|
And thats what I teach, basically.
|
|
|
我传授的基本就是这些。 |
|
And the pass,the Gold Card, if you will, is your recognition, your discovery of your divinity.
|
|
|
而通行证这张金卡,就是你认清了自身神性。 |
|
And the $625 million spent on breath fresheners other than gum and mouthwash —for example, breath mints—is directly for that purpose.
|
|
|
除了口香糖与漱口药水之外,还有6亿2500万美元是花在除臭剂上,例如薄荷爽口糖,其直接目的就是除口臭。 |
|
And the 12th roster spot for Beijing won't really matter, will it?
|
|
|
那么这张大名单上的最后一个人就不那么重要吗? |
|
And the 2008 Beijing Olympics has spurred strong demand. Olympic bars and coins also remain popular.
|
|
|
2008年北京奥林匹克运动会更加激励了民众对黄金的需求。“奥林匹克金条和金币一直很受欢迎。” |
|
And the 44)tacos we ate at the snack bar were tasty.
|
|
|
我们在小吃店中品尝的玉米面豆卷极为可口。 |
|
And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad even to the entering in of Egypt; for he strengthened himself exceedingly.
|
|
|
代下26:8亚扪人给乌西雅进贡.他的名声传到埃及、因他甚是强盛。 |
|
And the Ammonites gave tribute to Uzziah; and his fame went as far as the entrance of Egypt, for he became exceedingly strong.
|
|
|
8亚扪人给乌西雅进贡;他的名声传到埃及的边境,因他甚是强盛。 |
|
And the Amorites persisted in dwelling in Har-heres, in Aijalon, and in Shaalbim; but the hand of the house of Joseph prevailed so that they became forced labor.
|
|
|
35亚摩利人执意住在希烈山和亚雅伦并沙宾;然而约瑟家的手重重的加在他们身上,使他们成了服苦役的人。 |
|
And the Amorites were determined also to hold out in Mount Heres, Aijalon and Shaalbim, but when the power of the house of Joseph increased, they too were pressed into forced labor.
|
|
|
35亚摩利人却执意住在希烈山和亚雅伦、并沙宾、然而约瑟家胜了他们、使他们成了服苦的人。 |
|
And the Amorites who dwell in that hill country came out against you and chased you as bees do; and they beat you back in Seir as far as Hormah.
|
|
|
44住那山地的亚摩利人就出来攻击你们,追赶你们如蜂拥一般;他们在西珥击退你们,直到何珥玛。 |