|
Lefty: I never hear from my boss until he dies, then my whole life gets turned upside down!
|
|
|
直到我上司死了我都一点消息没有,然后我的生活变得天翻地覆。 |
|
Lefty: When they send for you, you go in alive, you come out dead, and it's your best friend that does it.
|
|
|
当他们送你进去时你就别想活着出来,而这一切是你最好的朋友干的。 |
|
Leg - Strength, stability and expedition.
|
|
|
腿-力量、恒心和敏捷。 |
|
Leg Cuffs prevent side leakage.
|
|
|
立体护围有效防止侧漏。 |
|
Leg Opening: Finished with 1 x 1 rib so as to allow good elasticity. No raw edges shall be exposed.
|
|
|
裤脚开口:成品用1*1罗纹收口以使裤脚达到好的弹性。不能有毛边外露。 |
|
Leg warmers are passé, but hybrid legging-leg warmers from Chanel totally rock.
|
|
|
暖腿套早已成为过去式,然而香奈儿的保暖长袜绝对让你惹火至极。 |
|
Legal Aid and Family Services, which forms part of the Commonwealth Attorney-General's Department, is responsible for co-ordination of the delivery and development of national legal aid policies and programs.
|
|
|
法律援助和家庭服务是联邦司法部的一部分,其职责是协调国家法律援助政策及计划的递交和发展。 |
|
Legal Aid is available to eligible defendants for providing legal representation in committal proceedings.
|
|
|
法律援助处可以为合资格取得法援的被告提供代表律师出席初级侦讯。 |
|
Legal Capacity - To have the legal capacity to enter a valid contract, a person must have reached the age of majority and be free of mental impairment or incompetence.
|
|
|
要素三:法律能力,当事人必须达到法定的年龄,且无精神疾患,具备完全民事行为能力。 |
|
Legal Fees: To be borne by both parties herein in equal share; if the Tenant engages a separate firm of solicitors to act for the Tenant,each party shall bear its own legal cost.
|
|
|
律师费:本应由双方平均分担.如果承租人聘请单独律师,每一方应承担自己的法律费用. |
|
Legal Practice and Cultural Praxis: Cross-cultural Comparisons of Western and Chinese Legal Traditions through Minority Policies.
|
|
|
法律实践与文化习俗:通过少数群体政策对比中西方法律传统。 |