|
Then I found a ray of hope.
|
|
|
后来我终于发现了希望的曙光。 |
|
Then I give them a video to watch while I do my homework.
|
|
|
然后当我做功课时给他们放电影看。 |
|
Then I glanced up and saw a pair of kites, red with long blue tails, soaring in the sky.
|
|
|
我抬起头,看见一对风筝,红色的,拖着长长的蓝尾巴,扶摇直上青天。 |
|
Then I got into my rowboat for the last time.
|
|
|
然后我跳上划艇准备作最后一次努力。 |
|
Then I got promoted to the sales manager.
|
|
|
后来我被提升为销售部经理. |
|
Then I grasped the child's head with my left hand and tried to get the wooden tongue depressor between her teeth.
|
|
|
接着我用左手掰住女孩的头,并试图将木制的压舌板伸进她的嘴里。 |
|
Then I had an impulsion to jump off the mountain.
|
|
|
那一刻,我有了想跳下去的冲动。 |
|
Then I happened to glance up at the box where the Governor's wife was—you know what happened.
|
|
|
就在这时,我碰巧抬头向州长夫人的包厢瞄了一下──接下来诸位一定知道发生了什麽结果。 |
|
Then I have my logical ties to Watts , too .
|
|
|
我与瓦茨还有着逻辑上的必然联系。 |
|
Then I have to think deeply what benefit there is behind the incidence.
|
|
|
那时候我就必须深深地去想想发生的事情背后有什么益处。 |
|
Then I heard a loud voice from the temple saying to the seven angels, Go, pour out the seven bowls of God's wrath on the earth.
|
|
|
1我听见有大声音从殿中出来、向那七位天使说、你们去、把盛神大怒的七碗倒在地上。 |