|
B: Could I have half and half?
|
|
|
我可以要一半(饭)一半(面)吗? |
|
B: Could I have some time?
|
|
|
(给我一些时间好吗?) |
|
B: Could you put me through to your Sales department?
|
|
|
你可以帮我转接到销售部吗? |
|
B: Damn it! I told you I had to work late tonight. Get off my back!
|
|
|
(他妈的!我跟你说了今晚我要工作到很晚。滚开!) |
|
B: David's from Melbourne, Australia.
|
|
|
大卫从澳大利亚的墨尔本来。 |
|
B: Definitely not. He is just the scapegoat.
|
|
|
当然不是,他只是个替罪羊而已。 |
|
B: Definitely not. I love their songs very much.
|
|
|
当然不是。我非常喜欢他们的歌曲。 |
|
B: Definitely. That food is mouth-watering good.
|
|
|
当然。那食物好得让人流口水。 |
|
B: Did she accept you at once?
|
|
|
她是不是马上就接受你了? |
|
B: Did you get any perks on the job?
|
|
|
你的工作还有没有什么好处? |
|
B: Did you get our packing specifications?
|
|
|
你收到我们的装箱说明书了吗? |