|
These measures would enable fisheries, for the first time, to become sustainable.
|
|
|
这应可让渔业有史以来首次成为永续性的事业。 |
|
These mechanisms include the ability to specify the correction, the ability to specify the correction, acknowledgement and retransmission policy on per-stream basis, thereby accommodating a range of traffic types with policies designed specifically for ea
|
|
|
这些机制包含了在每个数据流的基础上制定纠错、确认和重发政策的能力,从而通过针对每种类型数据流专门制定政策的方式,适应了多种不同的数据流类型。 |
|
These medications may directly cause kidney damage or may interact harmfully with other drugs the patient is taking.
|
|
|
这些药物可能直接造成肾脏伤害,或可能与病患服用的其他药物互相作用,产生有害影响。 |
|
These medicines can prevent mother-to-child transmission.
|
|
|
这些药物可以预防母婴传播。 |
|
These mediums were observed to lose weight at exactly the same rate as the weighed ectoplasm gained weight.
|
|
|
这些灵媒被观察到正在失去重量的速率与另一架秤上流质增加重量的速率完全一致。 |
|
These membranes feature high permeability and thereby low flow resistance during filtering and separation.
|
|
|
这种薄膜在过滤和分离过程中具高渗透性和极低的流量阻挡。 |
|
These men alleged that his proposal was neglected.
|
|
|
此人声称他的建议被忽视了。 |
|
These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for the land, behold, it is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.
|
|
|
创34:21这些人与我们和睦、不如许他们在这地居住作买卖.这地也宽阔、足可容下他们、我们可以娶他们的女儿为妻、也可以把我们的女儿嫁给他们。 |
|
These men are springs without water and mists driven by a storm. Blackest darkness is reserved for them.
|
|
|
17这些人是无水的井,是狂风催逼的雾气,有墨黑的幽暗为他们存留。 |
|
These men are the backbone of the country.
|
|
|
这些人是国家的中坚力量。 |
|
These men carry a large pavise shield to give them some protection while reloading.
|
|
|
这些人在装箭的时候撑起一面巨大的盾牌保护自己。 |