|
To?acknowledge?the?occasion?of?the?gathering;?
|
|
|
对大家能够聚在一起表示感谢;? |
|
To?ask?a?rhetorical?question;?
|
|
|
以反问结尾;? |
|
To?ask?the?audience?a?challenging?question;?
|
|
|
问观众一个挑战性的问题;? |
|
To?close?with?an?anecdote;?
|
|
|
以趣事结尾;? |
|
To?end?with?a?call?to?action;?
|
|
|
以号召行动结尾;? |
|
To?show?a?video?or?a?slide.?
|
|
|
播放录像带或看幻灯片。? |
|
To?tell?a?story?(about?yourself);?
|
|
|
讲个(自己的)故事;? |
|
Toad face Fedunka just sort of sat there deflated in a high-back wing chair like a life size ball on the night after Macy's Thanksgiving Day Parade.
|
|
|
将此人比作美国梅西百货公司感恩节游行后泄气的真人大小的气球,其沮丧之态跃然纸上。 |
|
Toad began to sit up in his chair again, and to smirk a little.
|
|
|
蟾蜍在椅子上坐直了身子,脸上浮现出一丝傻笑。 |
|
Toad let the horse pass, and stood waiting for what the fates were sending him.
|
|
|
蟾蜍让过马,站着等候,看命运会给他送来什么。 |
|
Toad nodded once more, keeping silence.
|
|
|
蟾蜍又点了点头,仍旧一言不发。 |