|
NEW YORK (Reuters Health) Jun 21 - A serum marker component called SLAKis an independent prognostic factor in patients with lung adenocarcinoma, a Japanese team of researchers report.
|
|
|
一个日本研究团队报道,被称为“SLAK”的一个血清标记物成分是肺腺癌的一个独立预后因子。 |
|
NEW YORK (Reuters Health) Jun 21 - Current smokers with type 1 diabetes hae about a 2.6-times higher risk of deeloping a seere hypoglycemia episode compared with their counterparts who hae neer smoked, according to the results of a study published in the
|
|
|
路透社健康新闻栏目6.21纽约报道:根据一项发表在《糖尿病护理杂志》6月份期刊上的研究结果,吸烟的1型糖尿病患者发展成为严重低血糖发作的风险,和那些对应的从不吸烟的患者相比高2.6倍。 |
|
NEW YORK (Reuters Health) Jun 29 - Impaired fasting plasma glucose (FPG) and undiagnosed type 2 diabetes are not associated with depressive symptoms, but diagnosed diabetes is, according to findings published in the June issue of Psychosomatic Medicine.
|
|
|
纽约(路透社健康专栏)6月29日-据发表在《心身医学》杂志6月刊上的一项研究结果称,空腹血糖(FPG)受损和未确诊的2型糖尿病患者并不伴有抑郁症状,但是被确诊的糖尿病患者却伴有抑郁症状。 |
|
NEW YORK (Reuters Health) May 18 - Results of a study published in the April 15th issue of the American Journal of Cardiology indicate that anemia is a risk factor for kidney function decline in patients with heart failure, especially in those with underl
|
|
|
纽约(路透社健康版)5月18日电,刊登在4月15日发行的美国心脏病杂志上的一项研究表明,贫血对于心衰肾功能衰退患者是一种危险因素,尤其是那些患有慢性肾脏病的心衰患者。 |
|
NEW YORK (Reuters Health) May 21 - The results of a study published in the May issue of Pediatrics suggest an association between childhood cancer and birthmarks, suggesting a possible shared etiology.
|
|
|
纽约路透社健康栏目5月21报道,发表在儿科学五月刊的一项研究结果表明,儿童期癌和胎记有相关性,可能与病因学有关。 |
|
NEW YORK (Reuters Health), Jan 22 - Women who breast-feed may need to be careful about getting enough calcium to keep their teeth and gums healthy, new animal research suggests.
|
|
|
纽约(路透社健康专栏)1月22日-新的动物研究表明,妇女母乳喂养期间可能需要注意补钙以保持牙齿和牙龈健康。 |
|
NEW YORK (Reuters) - Left-handed men, often seen as having an advantage over right-handed counterparts in sports like tennis, also enjoy much better paydays, a new study says.
|
|
|
最新的研究结果证实,左撇子男人不光在进行网球等体育运动比使用右手的男人占优势,他们的赚钱能力也更胜一筹。 |
|
NEW YORK (Reuters) - The blackout in North American plunged the streets of New York and other major U.S. and Canadian cities into darkness, forcing millions to spend a night in the sweltering summer heat without air conditioning, lights or television.
|
|
|
纽约(路透社)美国北部的大面积停电使得纽约和其他美国大城市以及加拿大一些城市街道一片黑暗,数百万的市民不得不在没有空调、电灯和电视的情况下度过闷热的夏夜。 |
|
NEW YORK (Reuters) - U.S. stocks look set to open unchanged or slightly higher on Friday, following a sharp fall in the previous session, as investors weigh concerns over Thursday's bombings in Madrid and the soundness of the U.S. economy.
|
|
|
纽约(路透社)---美国股市在昨日盘市的大幅下挫之后,由于投资者对周四发生在马德里的爆炸事件和对美国经济稳定的关注,致使周五开盘变化不大,只有轻微上扬。 |
|
NEW YORK (Reuters) -- Google Inc. said Wednesday it has struck a deal with XM Satellite Radio Holdings Inc. to allow the search engine's advertisers to automatically insert ads on the radio company's non-music channels.
|
|
|
纽约(路透社)消息--星期三谷歌公司声明,已经和XM卫星广播股份有限公司达成协议,允许搜索引擎的广告客户自动地在该广播公司的非音乐频道插入广告. |
|
NEW YORK - A university plans to seek DNA from 25,000 people of African descent.
|
|
|
有一个大学计划从非洲血统的25000人中找出DNA。 |