|
You'll soon get used to the life I the countryside.
|
|
|
你很快就会习惯乡下的生活的。 |
|
You'll soon get used to the life in the countryside.
|
|
|
你很快就会习惯乡下的生活的。 |
|
You'll soon go to pieces if you keep on working like that.
|
|
|
如果你继续那样工作的话,很快就会垮下来。 |
|
You'll stop fooling around with Mike if you don't want to have your ayes scratched out!
|
|
|
如果你不想挨顿揍,就赶紧别再跟迈克鬼混在一起! |
|
You'll sure to have fun at the party tonight.
|
|
|
你在今晚的晚会上一定会玩得很开心。 |
|
You'll take me blunderbuss we ye pry it from my cold, dead hands!
|
|
|
我死了你才能从我冰冷的手中把枪拿走! |
|
You'll take me blunderbuss when you pry it from my cold dead hands!
|
|
|
只有等我死了你才能从我手中拿走我的枪! |
|
You'll taste and study special 5)regional virgin olive oils, 6)aged balsamic 7)vinegars and prosciutto.
|
|
|
你也将品尝和研究各地特制的初榨橄榄油、陈年香醋与烟熏五香火腿。 |
|
You'll think it was quaint that if you had a curiosity about a subject you weren't able to reach out and explore that subject in a very individualized fashion.
|
|
|
你将会认为它是古雅的是否你有了有关一个主题的一种好奇心你不能够到达出而且探究一种非常个别化的流行那个主题。 |
|
You'll think it was quaint that people once had to read the same newspaper, that it wasn't customized for individual preferences.
|
|
|
你将会认为它是被有看相同的报纸古雅的那个人们一次,它不为个别的偏爱被根据客户需要修改。 |
|
You'll understand why Hans Christian Andersen made this charming waterway his home.
|
|
|
安徒生把这个迷人的水道当成他自己的家。 |