|
Because the bolts were never taken out, climbers didn't need to worry about making their own 2)trails.
|
|
|
因为耳片从不取出,所以攀岩者不用担心要自己建立路线。 |
|
Because the bridge has been bombed, it's impossible to victual the army now.
|
|
|
因为那座桥被炸毁了,现在无法向军队供应食品了。 |
|
Because the bright clear furniture unique art value, the collection value and this company strives for perfection the management idea, loyal Hua Rui has a higher prestige and the prestige in this profession.
|
|
|
由于明清家具独特的艺术价值、收藏价值和本公司精益求精的经营理念,忠华瑞在本行业中享有较高的声誉和威望。 |
|
Because the brush is quite dry, you'll almost have to scrub the paint on!
|
|
|
因为画笔很干,你需要用点力把颜料刷涂上去. |
|
Because the bun was too golden at this time for me to believe it can be presented without costs.
|
|
|
因为这样的东西在这样的时候太贵重了,贵重得令人不敢相信这是能无代价地馈赠的。 |
|
Because the buoyancy force remains constant no matter what the body's orientation.
|
|
|
因为无论身体的方位如何浮力是一直存在的。 |
|
Because the bus was not come,she felt very nerves for fearing to be late.
|
|
|
公共汽车还没来,她忧心如焚,生怕迟到。 |
|
Because the car is still under guaranty,we will offer you a free repair.
|
|
|
我们将免费替您修理汽车,因为它仍在保修期内。 |
|
Because the cargo inherent shortcoming, the nature either the flaw cause the volume or the weight lose money, either any other extinguish loses or the damage.
|
|
|
由于货物的固有缺点、性质或缺陷引起的体积或重量亏损,或任何其它灭失或损坏。 |
|
Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
|
|
|
7原来体贴肉体的,就是与神为仇。因为不服神的律法,也是不能服。 |
|
Because the case was not associated with ichthyosis or epidermal nevus, we think it best fits into the category of nevoid hyperkeratosis of the nipple and areola.
|
|
|
因为此病例没有鱼鳞癣及表皮母斑的病史,因此我们认为本病例为母斑型的乳头及乳晕过角化症。 |