|
They are both excited about going to see such a huge selection of books and hope to pick up some hard-to-find books that cannot be found in their local bookstores.
|
|
|
对于能够欣赏各种不同的书籍,他们感到相当兴奋,也希望能挑到一些在当地书店找不到的书。 |
|
They are both in the Middle School.
|
|
|
他们都在上中学。 |
|
They are both of middle height.
|
|
|
他俩都是中等个儿。 |
|
They are both only near fifty.
|
|
|
他们两个人都只近五十。 |
|
They are both soaked by the rain, but they feel warm inside.
|
|
|
大雨将他们淋的湿透了,但是他们的心是温暖的。 |
|
They are both very good cooks, and we live like fighting cocks whenever we stay with them.
|
|
|
他俩都很会烧菜,我们在他们家做客的日子过得舒服极了。 |
|
They are both “ridges” people cannot cross over.
|
|
|
它们都是人们过不去的“坎”。 |
|
They are bound to fail if they continue at the risk of all these dangers.
|
|
|
如果他们继续下去冒着一切危险,一定会失败。 |
|
They are bound to fail in the attempt to buy their happiness at the market.
|
|
|
他们在市场上买幸福的尝试注定要失败。 |
|
They are brewing a plot behind the scenes.
|
|
|
他们正在幕后策划一个阴谋。 |
|
They are bristling over a remark Monday by U.N. Undersecretary-General for Humanitarian Affairs Jan Egeland that the United States and other wealthy nations are being stingywith relief funds.
|
|
|
美国官员对联合国负责人道事务的副秘书长简·埃格兰指责美国和其他富有国家在提供救助资金方面过于小气的讲话感到愤怒。 |