|
The mothed of non-aqueous titration to determine the content of foscarnel sodium was developed.
|
|
|
摘要研究了非水滴定法测定膦钾酸钠含量的方法。 |
|
The mother and cub could eventually be returned to the wild.
|
|
|
等它们康复后将会重返大自然。 |
|
The mother and father form the nucleus, or center, of the nuclear family.
|
|
|
父亲和母亲形成核心家庭的核心或中心。 |
|
The mother and the eldest daughter weeded the ridges, passing before the others…A younger son, of twelve years, brought sea sand in a donkey's creels from a far corner of the field.
|
|
|
母亲和大女儿在除垄上的草,把旁人甩在后面……二儿子十二岁,从老远的地头把海滩上的沙子装进鱼篮,赶着毛驴驮了回来。 |
|
The mother bade the child behave himself.
|
|
|
妈妈叮咛孩子要守规矩。 |
|
The mother belabored her child relentlessly.
|
|
|
那母亲无情地抽打她的孩子。 |
|
The mother bundled the child up against the cold wind.
|
|
|
母亲给孩子穿得暖暖的,以抵御寒风。 |
|
The mother cared for the sick child day and night.
|
|
|
母亲日夜照顾生病的孩子。 |
|
The mother cared for the sick child night and day.
|
|
|
妈妈日夜照顾生病的孩子。 |
|
The mother could not be persuaded to confess her previous error.
|
|
|
无法说服母亲承认以前的错误。 |
|
The mother didn't know who to blame for the broken glass as it happened while she was out.
|
|
|
妈妈不知道谁应该受责备,因为打破玻璃这件事是她不在家里的时候发生的。 |