|
For until now you have not come to the rest and to the inheritance that Jehovah your God is giving you.
|
|
|
9因为直到如今,你们还没有进入耶和华你神所赐你的安息,所给你的产业。 |
|
For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.
|
|
|
5我们所说将来的世界,神原没有交给天使管辖。 |
|
For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
|
|
|
赛9:6因有一婴孩为我们而生、有一子赐给我们.政权必担在他的肩头上.他名称为奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。 |
|
For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee?
|
|
|
5所有的天使,神从来对那一个说,你是我的儿子,我今日生你。 |
|
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.
|
|
|
11因今天在大卫的城里,为你们生了救主,就是主基督。 |
|
For urban respondents, the kinship system was only a foundation upon which interpersonal relationships were developed.
|
|
|
这种凖身份,包含着亲密、信任及义务的规定性。 |
|
For us ,Monday is the busiest day.
|
|
|
我们星期一最忙. |
|
For us Tibetans,Padmasmbhava,Guru Rinpoche,embodies a cosmic,timeless principle; he is the universal master.
|
|
|
对于我们西藏人,根本上师莲花生大士是浩瀚的、永恒的法则;他是宇宙的法师。 |
|
For us price term DAF border Russia-Kazakhstan is the most preferable.
|
|
|
对于我们来说,价格方面DAF方式通过俄罗斯-在哈萨克斯坦边境是最为合适的。 |
|
For us to be willing to change our entire belief system, we must see that the new one can make our lives happier and more filled with peace and joy.
|
|
|
我们若想彻底改变自己的人生信念系统,我们必须先认清,这一套新的人生信念真的能让我们活得更快乐,充满平和与喜乐。 |
|
For us to play our part effectively, we must be in a morally sound position.
|
|
|
爲了使我们能卓有成效地发挥自己的作用,我们必须站在道德完善的立场。 |