|
[asv] And God blessed them: and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over every living thing that moveth upon the earth. |
中文意思: 神就赐福给他们、又对他们说、要生养众多、遍满地面、治理这地.也要管理海里的鱼、空中的鸟.和地上各样行动的活物。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[align=left][size=3]Issue 153 [/size][size=3][color=red]Students should bring a certain skepticism to whatever they study. They should question what they are taught instead of accepting it passively.
|
|
|
学生们应该带着一定的怀疑态度对待所学的任何东西。他们应该质疑老师教给他们的东西,而不是被动地接受。 |
|
[align=left][size=3]It's time to drop out of school, quit your job, divorce your spouse, disown your children, cancel your gym membership, upgrade your PC, and clear out your schedule for World of Starcraft.
|
|
|
是时候了,为了星际世界而退学,放弃工作,离婚,抛弃孩子,撕掉健身会员证,升级电脑,清空时间表! |
|
[asv] And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you.
|
|
|
亚伯拉罕对他的仆人说、你们和驴在此等候、我与童子往那里去拜一拜、就回到你们这里来。 |
|
[asv] And God blessed the seventh day, and hallowed it; because that in it he rested from all his work which God had created and made.
|
|
|
神赐福给第七日、定为圣日、因为在这日神歇了他一切创造的工、就安息了。 |
|
[asv] And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.
|
|
|
神就赐福给这一切、说、滋生繁多、充满海中的水.雀鸟也要多生在地上。 |
|
[asv] And God blessed them: and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over every living thing that moveth upon the earth.
|
|
|
神就赐福给他们、又对他们说、要生养众多、遍满地面、治理这地.也要管理海里的鱼、空中的鸟.和地上各样行动的活物。 |
|
[asv] And God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
|
|
|
神就照着自己的形像造人、乃是照着他的形像造男造女。 |
|
[asv] And God created the great sea-monsters, and every living creature that moveth, wherewith the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind: and God saw that it was good.
|
|
|
神就造出大鱼、和水中所滋生各样有生命的动物、各从其类.又造出各样飞鸟、各从其类.神看着是好的。 |
|
[asv] And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.
|
|
|
神说、水要多多滋生有生命的物.要有雀鸟飞在地面以上、天空之中。 |
|
[asv] And Jehovah God planted a garden eastward, in Eden; and there he put the man whom he had formed.
|
|
|
耶和华神在东方的伊甸立了一个园子、把所造的人安置在那里。 |
|
[asv] And out of the ground Jehovah God formed every beast of the field, and every bird of the heavens; and brought them unto the man to see what he would call them: and whatsoever the man called every living creature, that was the name thereof.
|
|
|
耶和华神用土所造成的野地各样走兽、和空中各样飞鸟、都带到那人面前看他叫甚么.那人怎样叫各样的活物、那就是他的名字。 |
|
|
|