|
Thrasher said Great Ormond Street has applied to the British Gene Therapy Advisory Committee for permission to conduct further trials on other conditions.
|
|
|
思拉舍说,大奥尔蒙德街医院已经向英国基因治疗咨询委员会提出申请,希望得到允许开展进一步的试验,观察基因治疗对其他疾病的效果。 |
|
Thrasher said: “Rhys has a normal immune system.
|
|
|
思拉舍说:“里斯具有正常的免疫系统。 |
|
Thre problem have remained unsolved for long time.
|
|
|
这个问题还远未(被)解决. |
|
Thread one on=keyword&keyword=the>then overwrites on=keyword&keyword=the>the data, thus leaving thread two with old data.
|
|
|
线程1更改了数据,最后线程2读取的是没有更新的旧数据。 |
|
Thread the cord through the dog's collar and hold both ends in one hand (I find that holding both loops on one finger makes it easier to release the dog smoothly).
|
|
|
把绳子穿过狗的项圈,两端的环握在同一只手上(我发现用一个手指同时钩住两环更容易把狗放开)。 |
|
Threaded seat rings are easily accessible for repair or replacement. Packing swing bolts on most valves simplify packing replacement. All Pacific bolted bonnet designs facilitate fast disassembly.
|
|
|
螺纹阀座环易于接近进行维修或更换。大多数阀门上的填料旋启式螺栓简化了填料的更换。所有美国太平洋螺栓阀盖结构使得拆卸更加迅速。 |
|
Threaded seat rings in valves in services with high velocity (turbulent) flow or thermal cycling should be lock welded to the body to avoid loosening. Please specify.
|
|
|
当用于高速流体(湍流)或热循环应用时,为了避免松开,螺纹阀座环应该锁焊在阀体上。请在订购时加以指定说明。 |
|
Threads and synchronization primitives solve the vital problem of diversity of the threading API's on different platforms.
|
|
|
线程和同步原语解决了线程API在不同平台上的区别导致的问题。 |
|
Threads are multiplexed onto a pool of processes.
|
|
|
线程在一个进程池上多路复用。 |
|
Threads belonging to a user process run at user privilege level.
|
|
|
属于用户进程的线程运行在用户级权限。 |
|
Threads need to be masked during powder coating as they are clogged with powder.
|
|
|
在包粉(由于不知道是什么粉,只能翻为包粉)期间,螺纹部分必须遮起来防止粉填塞螺纹。 |