|
They then defer work to this process either asynchronously or synchronously.
|
|
|
然后它们按照程序的要求来同步或不同步的工作。 |
|
They then establish quarantines to control the movement of people in and out of those areas.
|
|
|
然后建立隔离区来控制疫区人群的来往。 |
|
They then established their music camp “L ittle Austria.
|
|
|
然后他们创立了自己的音乐团“小奥地利”。 |
|
They then fall madly in love the live happily ever after.
|
|
|
他们陷入疯狂的热恋,从此过上幸福快乐的生活。 |
|
They then ground up the pieces of fossilized dung, known as coprolites, and looked for phytoliths, microscopic pieces of silica from plant cells.
|
|
|
他们将恐龙粪便化石(即粪化石)颗粒碾碎,寻找植物微粒,即植物细胞中的微小硅粒。 |
|
They then measured the relative levels and patterns of nitration in the 29 “candidate” proteins and found significant increases in six of them.
|
|
|
然后,她们检测这29中“候选”蛋白质中硝化反应的相对强度和形式,结果表明6中蛋白质的硝化反应大大增加。 |
|
They then pass on the cost in the form of dearer prices, cheating workers of a higher real wage.
|
|
|
然后他们提升商品价格以冲销这部分成本,因此实际工资的提高只是对雇员们的欺骗。 |
|
They then placed a polarizing filter over a ball-rolling beetle to turn its light through 90o.
|
|
|
然后他们在一只滚动球的甲虫上放置一偏振片将光转向90o角。 |
|
They then produce similarly strong young.
|
|
|
物种要随着环境的变化而变化,或者灭绝。 |
|
They then searched the whole cave thoroughly but did not find anything.
|
|
|
他们接着把整个山洞彻底地搜寻了一遍,但是什么也没找到。 |
|
They then send the data to satellites which, in turn, broadcast them back to Earth just as they would a television channel.
|
|
|
系统将数据发送给运行中的人造卫星,再由人造卫星像电视频道信号一样广播到地球。 |