|
Jazz makes people feel high.
|
|
|
爵士乐使人振奋. |
|
Jazz musicians always improvise when they play - they never follow the written music.
|
|
|
爵士乐手常在演奏时即兴发挥,他们从不按写好的乐谱演奏。 |
|
Jazz musicians do not follow a set piece of music note by note, but make up melodies and chord changes as they play.
|
|
|
爵士乐手不会按照固定的乐谱一个音符一个音符地演奏,而是在演出的时候自编旋律及变化和弦。 |
|
Jazz musicians surprise listeners by breaking up traditional rhythms.
|
|
|
爵士音乐家通过打破传统的节奏让听众感到惊讶。 |
|
Jazz okeswoman Manon Stewart said that with 30 minutes of the flight to go, the pilot went to the washroom, leaving the first officer in charge.
|
|
|
爵士航空公司一位名叫曼侬·斯图亚特的女发言人的说法,在该航班还有30分钟就要降落的时候,那位飞行员在将驾驶任务交由自己的副手负责后便起身前往洗手间。 |
|
Jazz or swing music.
|
|
|
爵士乐,摇摆乐 |
|
Jazz played a very good game.
|
|
|
爵士今天打得很好。 |
|
Jazz spokeswoman Manon Stewart said that with 30 minutes of the flight to go, the pilot went to the washroom, leaving the first officer in charge.
|
|
|
爵士航空公司一位名叫曼侬·斯图亚特的女发言人的说法,在该航班还有30分钟就要降落的时候,那位飞行员在将驾驶任务交由自己的副手负责后便起身前往洗手间。 |
|
Jazz's brass instruments are often played alongside drums and stringed instruments. However, the two key elements of jazz are swing and improvisation.
|
|
|
爵士乐中的铜管乐器通常会和鼓以及弦乐器一起演奏。但是,爵士乐的两大基本要素是摇摆乐和即兴创作。 |
|
Jazz:Bold、Rock and roll style.
|
|
|
爵士:粗犷、摇滚乐型。 |
|
Je pense que mes étu ;des en France me permettront de trover un bon emploi à mon retour en Chine.
|
|
|
我希望在法国学习后,使我回国后有好的工作岗位. |