|
I'd rather finish my tea,' said the Hatter, with an anxious look at the Queen, who was reading the list of singers.
|
|
|
“我还得喝完这杯茶。”帽匠说着,不安地看着王后,而王后正在看唱歌人的名单。 |
|
I'd rather go alone than go on a blind date.
|
|
|
我宁愿独自去,而不愿去一个“蒙眼约会”。 |
|
I'd rather go for a walk than see a movie tonight.
|
|
|
我今晚宁可去散步而不愿去看电影。 |
|
I'd rather he had told me about it.
|
|
|
我倒宁愿他告诉了我这件事。 |
|
I'd rather just see my friends as friends outside of school, and I'd like to just concentrate on music.
|
|
|
我宁愿在校外会我的朋友,我想把精力集中在音乐上。 |
|
I'd rather kill myself than reconcile myself to my fate.
|
|
|
我宁可自杀也不要屈服于命运。 |
|
I'd rather like vanilla ice cream than chocolate.
|
|
|
我最喜欢香草冰淇淋,然后是巧克力。 |
|
I'd rather live in this old house with all its inconveniences than in one of those pokey bungalows where you haven't room to swing a cat.
|
|
|
尽管诸多不便,我宁愿住在这幢老房子里,也不愿住到那种狭小的平房里,在那里你连转身的地方都没有。 |
|
I'd rather live in this old house with all its inconveniences than in one of those pokey bungalows where you haven't room to swing a cat.
|
|
|
尽管有它的诸多不便,我还是宁愿住在这幢老房子里,也不愿住到那种寒酸的平房里,在那里你连转身的地方都没有。 |
|
I'd rather not go out tonight, it's too cold.
|
|
|
今晚我宁愿不出去,太冷了。 |
|
I'd rather not play chess, actually.
|
|
|
我根本不想下象棋。 |