|
Now, as it was hardly an everyday experience, having a gorgeous girl appear out of thin air and offer me money. |
中文意思: 一个迷人的小姐从天而降要借钱给我,我想这种好事我可不能天天都撞上。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Now, and for the next six weeks, researchers will take turns scanning the horizon for any glint of snout and fin sticking through the water.
|
|
|
从现在起之后的六周,研究者们轮流在地平线上频频眺望,寻找水中白暨豚的蛛丝马迹/踪影。 |
|
Now, are report published in Naturale Biotechnology describes two formally formerly unknown bacterial enzymes.
|
|
|
如今,发表于《自然生物学》上的一篇报告描述了两种以前不为人知的细菌酶。 |
|
Now, as China appears on course to achieve a gentle slowdown this year, a new question has begun to crystalise: could this year's soft landing turn into a hard one next year?
|
|
|
现在,随着中国经济看来有望在今年温和放缓,一个新问题又开始呈现:今年的“软着陆”会变成明年的“硬着陆”吗? |
|
Now, as a full-fledged superstar, not a month or sometimes a week goes by without Charlotte appearing on TV on both sides of the Atlantic.
|
|
|
现在,作为如日中天的巨星,夏洛特几乎没有哪个月、哪个星期不在大西洋两岸的电视上露面。 |
|
Now, as broken-hearted survivors turn to piecing together the remnants, scientists are scrutinizing the oceanic and island terrain to determine how the crust has changed and to gauge what further horrors the earth may have in store.
|
|
|
目前,心碎的生还者正努力拼凑残破的家园,而科学家也详细研究著海洋与岛屿的地形,企图量测出地球仍存在的骇人力量。 |
|
Now, as it was hardly an everyday experience, having a gorgeous girl appear out of thin air and offer me money.
|
|
|
一个迷人的小姐从天而降要借钱给我,我想这种好事我可不能天天都撞上。 |
|
Now, as long as a patient is in the final stages of a terminal disease, mentally competent and able to take a lethal dose of medicine on his or her own, the state can't bar a doctor from prescribing that dose.
|
|
|
现在,只要一名患者处于一种不治之症的晚期,且头脑清醒,能自己服下一剂致命药物,州里就不得禁止医生为患者开出那种药方。 |
|
Now, as regards payment, we have agreed to use Renminbi, am I right?
|
|
|
至于付款,我们已同意用人民币,对吗? |
|
Now, as regards payment, we have agreed to use dollars, am I right?
|
|
|
至于付款,我们已同意使用美元,对吗? |
|
Now, as regards payment, we've agreed to use U.S. Dollar, am I right?
|
|
|
至于付款,我们已同意用美圆,对吗? |
|
Now, as sparks fly between them, both on and off stage, Tyler realizes he has just one performance to prove that he can step up to a life far larger than he ever imagined.
|
|
|
随着舞台上断续续的合作,两人之间擦出火花,泰勒意识到,自己只有通过表演才能证明,他可以走出现在的生活,实现从未触及的更大梦想。 |
|
|
|