|
Nazi agents relayed sensitive military information using the dots and dashes of Morse code incorporated in the drawings.
|
|
|
纳粹间谍在时装设计图中暗含摩尔斯电码的点和线,用以传递重大军事机密。 |
|
Nazi-Skinheads are a right wing subculture that developed in the United Kingdom in the first half of the eighties.
|
|
|
纳粹-光头是一种在1980上半叶在英国发展出来的右翼次文化。 |
|
Nd:YAG laser illumination resulted in deep (up to 1.0±0.2 mm) tissue photocoagulation, while dynamic cooling preserved the overlying epidermis and papillary dermis.
|
|
|
本实验结果显示,铷雅铬雷射可造成1.0±0.2豪米深度的组织破坏同时喷射冷却仍可保持表皮之完整无伤。 |
|
Neal Singer, based in Albuquerque, writes about science for Sandia National Laboratories. He is quite fond of his glasses.
|
|
|
现居美国新墨西哥州阿布奎基,是山迪亚国家实验室的科学记者。他很喜欢自己的眼镜。 |
|
Neal: Hey, Ted, long time no see.
|
|
|
尼尔:喂,特德,很长时间不见了。 |
|
Neal: Of course. I just got this new sci-fi game based on the Star Trek show.
|
|
|
尼尔:当然了。我现在玩的这种科幻电子游戏是根据电视剧《星际旅行》做的。 |
|
Neal: You are such a geek.
|
|
|
尼尔:你可真是个电脑迷。 |
|
Neal: You are such a geek. Here comes the boss, we had better get back to hacking code.
|
|
|
尼尔:你真是个笨人。哎,老板来了,我们最好还是继续解密码吧。 |
|
Neal: You sound like the technician geek on the second floor.
|
|
|
尼尔:你这话挺象二楼的那个技术人员说的。 |
|
Neale presided at the funeral.
|
|
|
尼尔主持了他的葬礼。 |
|
Nealy 50% of patients got pain relief effect.
|
|
|
由于其效果及作用机转和常规电刺激有些不同。 |