|
They were winning the boat race until their boat ran aground on a sandbank.
|
|
|
船在沙滩上搁浅之前,他们在划船比赛中一直是领先的。 |
|
They were worried that the impasse had already left them at a disadvantage compared with their foreign rivals.
|
|
|
他们曾担忧这一僵局会致使他们陷入不利且无法国外的竞争者们相提并论。 |
|
They were wounded in the battle.
|
|
|
他们在战斗中受了伤。 |
|
They were, as usual, up to the eyes in writing papers.
|
|
|
和往常一样,他们正忙着撰写论文。 |
|
They were, doubtless, good men, just, and sage.
|
|
|
不消说,他们都是为人圣洁、主持正义的好人。 |
|
They were,waist-deep in water.
|
|
|
他们在齐腰深的水中. |
|
They weren't aware of that such habit would disturb others in public places.
|
|
|
他们没有意识到这种习惯会在公共场合干扰别人. |
|
They weren't even allowed to participate in the planning of the 1893 World's Fair, but they could attend.
|
|
|
她们只能出席1893年世界博览会,但是却无法参与整个活动的规划与设计。 |
|
They weren't intended to.
|
|
|
他们也没有这个打算。 |
|
They weren't that enamoured with a young guy coming in and sitting down with a guitar and stealing their business.
|
|
|
如果某个年轻人来到这里,坐下就开始弹奏吉他,并抢走他们的生意的话,他们就不那么高兴了。 |
|
They weren't that explicit and spelled out, but you get the general idea.
|
|
|
他们并没有说明地很详细,不过你能明白大致的意思。 |