|
Now I know how bad you want this, but I can't let you pass.
|
|
|
我知道你多想得到它,但我不能让你过去。 |
|
Now I know it was the second game of a back to back against a uptempo team who was coming off of three days rest so I'm not to worried about this loss as a whole.
|
|
|
现在我知道这是一场背靠背第二场对抗一支休息了三天的高速球队的比赛,所以我总体上不是太为这场失利伤心。 |
|
Now I know it will go without a problem.
|
|
|
而现在我知道我没有问题。 |
|
Now I know that I am the sphere, and all life in rhythmic fragments moves within me.
|
|
|
现在我晓得,我就是那穹苍,一切生命都是在我里面有韵律地转动的碎片。 |
|
Now I know that reading is dreaming, that dreaming is sleeping and thought inaction.
|
|
|
现在我知道了,读书就是在做梦,做梦就是在睡觉和思想停止。 |
|
Now I know that the LORD is greater than all other gods, for he did this to those who had treated Israel arrogantly.
|
|
|
11我现今在埃及人向这百姓发狂傲的事上得知,耶和华比万神都大。 |
|
Now I know where to go when I feel homesick .
|
|
|
现在我知道想家的时候该去哪儿了。 |
|
Now I know where to go when I feel homesick.
|
|
|
现在我知道想家的时候该去哪儿了。 |
|
Now I know your first choice today was Alice Walker -- guess how I know!
|
|
|
我知道你们今天的第一选择是艾莉斯·沃克--猜猜我是怎么知道的! |
|
Now I like to contact with Tibetan.As for Tibetan girls,though they're a little sordid,they still have quite beautiful face outline.
|
|
|
至于藏族妹妹虽然有点脏,但是面形轮廓还是非常美丽的。 |
|
Now I live in Songliang, but I can come to anywhere close to the subway systems.
|
|
|
我住在松江,然而可以到市区来,只要距离地铁近些,都可以。 |