|
In these circumstances, General Accounting may wish to issue these credits from a centralized account.
|
|
|
在这种情况下,总会计也许会希望所有的信用卡都是通过一个中心账户发行的。 |
|
In these circumstances, for the Communists to adapt Lenin's program of an immediate proletarian dictatorship to China would have been chimerical.
|
|
|
在这种情况下,共产党若采用列宁的纲领,在中国立即实行无产阶级专政,未免是一种空想。 |
|
In these circumstances, rape is a difficult option.
|
|
|
在这样的情况下,强奸是很困难的。 |
|
In these computer simulations, learners are put in situations where they have to think and talk fast.
|
|
|
在这些计算机仿真游戏中,学习者所处的情境要求他们必须快速思考和说话。 |
|
In these conditions we could have played.
|
|
|
在这种条件下我们是可以比赛的。 |
|
In these conditions, the lashes irritate the eye, causing the tears.
|
|
|
在这种情况下,睫毛刺激眼睛产生眼泪。 |
|
In these conditions, the only way for Costa Rica to be competitive in the international market was to increase yields.
|
|
|
在此条件下,该国的唯一出路是提高产量以参与国际市场竞争。 |
|
In these conservation-conscious times, areas of grassland are no longer expendable.
|
|
|
在人们意识到应当保护自然资源的这个时代,草原已不容再受破坏了. |
|
In these conservation-conscious times, areas of grassland are no longer expendable.
|
|
|
在人们意识到应当保护自然资源的这个时代, 草原已不容再受破坏了. |
|
In these contexts, the fields work because they are the simplest generalization of Einstein's cosmological constant.
|
|
|
在这样的情况下,由于纯量场是爱因斯坦宇宙常数最简化的归纳,因此它会产生作用。 |
|
In these countries, HIV spreads through both sexual contact and intravenous drug use.
|
|
|
在这些国家,爱滋病毒藉由性接触与动脉注射毒品二种途径来传播。 |