|
They had gathered in a circle at the bottom of a stream.
|
|
|
他们在一条小河流的底部围成了一个圈子。 |
|
They had gone on a journey to France.
|
|
|
他们已到法国旅行去了。 |
|
They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
|
|
|
他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|
They had hardly arrived at the platform before the man-made satellite was launched.
|
|
|
他们刚到发射台,人造卫星就发射了. |
|
They had her watched by detectives.
|
|
|
他们把她置于侦探的监视之下。 |
|
They had hit the railroad yards at Linz along the Danube River.
|
|
|
他们要轰炸多瑙河沿岸位于林滋的铁路工厂。 |
|
They had just completed a flawless long program that wowed the judges and the crowd and all but clinched the gold.
|
|
|
在此之前他们完美的长时节目表演博得评委和观众的满堂喝彩,比分名列第一位,金牌可说已是他们的囊中之物了。 |
|
They had just finished their meal and resumed their arm-chairs, when there came a heavy knock at the door.
|
|
|
他们刚吃完,坐到圈椅上,就听见大门上重重的一声敲击。 |
|
They had just gone out of the city, and were not far off, when Joseph said to his house steward, Up, follow the men; and when you overtake them, say to them, 'Why have you repaid evil for good?
|
|
|
创44:4他们出城走了不远、约瑟对家宰说、起来追那些人去、追上了就对他们说、你们为甚麽以恶报善呢。 |
|
They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle.
|
|
|
他们刚刚来得及游出危险区,快艇就又转完了一圈。 |
|
They had just put the wood blocks back loosely, and brushed some sand over the whole thing.
|
|
|
他们只是把松散的木块随便铺上,而且在上面撒了一些沙子. |