|
In an effort to keep monkeys out of the New Delhi subways, authorities have called in one of the few animals known to scare the creatures — a fierce-looking primate called the langur, the Hindustan Times newspaper reported Wednesday.
|
|
|
《印度斯坦时报》8月2日报道说,为了赶走新德里地铁里活动猖獗的猴子,印度有关部门已经请来一只让普通猴子害怕的、长相凶猛的叶猴来“以猴制猴”。 |
|
In an effort to learn about the ghost's past, they enlist the help of special agent Ye (Chen Chang), a member of the JCCU (Joint Crime Crackdown Unit) with an extraordinarily gifted eyesight.
|
|
|
调查过程中,起东看见小孩双眼中有一条细丝,隐约之间细丝接上某个神秘力量,支持维系著小孩的鬼魂。 |
|
In an effort to make our film visually dynamic, we also conducted an exhaustive search in six different countries for every scrap of archival footage we could possibly find, and we ended up unearthing some hidden gems.
|
|
|
为了让我们的影片更加有视觉震撼力,我们从六个国家搜集了我们可能找的到的许多影像档案资料,我们也从中挖出了许多遗珠。 |
|
In an effort to paraphrase more convincingly the reference principle of Chinese persona] pronoun in a sentence, this article discusses the reference relation of the Chinese third person Hein simple verbal structure from the sytax forms, and attempts to es
|
|
|
摘要本文主要从句法形式角度讨论简单动词结构内第三人称代词“他”的所指关系,尝试把“约束原则”、“统制原则”与“中心语参数”相结合,建立“直接统制”的概念和句内人称代词的所指规则,从而更有力地解释汉语句内人称代词的所指规律。 |
|
In an effort to reel in photography, camera-makers are making it more obvious when images have been altered.
|
|
|
为了吸引摄影者,照相机制作者们使图片中修改的痕迹更明显。 |
|
In an effort to shore up support, Simon's campaign has borrowed$110, 000 to buy time on Boston and New Hampshire radio and television stations.
|
|
|
西蒙助选团为了增强(选民)支持,借贷11万元购买波士顿和新罕普什尔无线电和电视台的时段。 |
|
In an effort to strengthen the relationship of the Home Office and the Field, a branch manager system was established to replace the general agent system.
|
|
|
为加强总部办公室和外勤的联系,公司建立分行经理体系,以取代总代理体系。 |
|
In an emergency situation, smashed the screens and push of a button.
|
|
|
遇到紧急情况时,击碎玻璃罩并摁下按钮。 |
|
In an emergency situation, the first rule is to remain calm.
|
|
|
在紧急的情况下,首要的准则就是保持镇静。 |
|
In an emergency situation, the warehouser may dispose of the goods as necessary, provided that thereafter it shall timely notify the depositor or holder of the warehouse receipt of the situation.
|
|
|
因情况紧急,保管人可以作出必要的处置,但事后应当将该情况及时通知存货人或者仓单持有人。 |
|
In an emergency we can always depend upon John to go to bat for us.
|
|
|
危急时,我们总能依赖约翰为我们出面。 |