|
[bbe] They put the fat on the breasts, and the fat was burned on the altar.
|
|
|
把脂油放在胸上、他就把脂油烧在坛上。 |
|
[bbe] They say, If a man puts away his wife and she goes from him and becomes another man's, will he go back to her again?
|
|
|
有话说,人若休妻,妻离他而去,作了别人的妻,前夫岂能再收回她来? |
|
[bbe] They went with Noah into the ark, two and two of all flesh in which is the breath of life.
|
|
|
凡有血肉,有气息的活物,都一对一对地到挪亚那里,进入方舟。 |
|
[bbe] They were full of desire, like horses after a meal of grain: everyone went after his neighbour's wife.
|
|
|
他们像喂饱的马到处乱跑,各向他邻舍的妻发嘶声。 |
|
[bbe] They were not able to see one another, and no one got up from his place for three days: but where the children of Israel were living it was light.
|
|
|
三天之久、人不能相见、谁也不敢起来离开本处、惟有以色列人家中都有亮光。 |
|
[bbe] They were wandering in the waste places; they saw no way to a resting-place.
|
|
|
他们在旷野荒地漂流,寻不见可住的城邑。 |
|
[bbe] They will be the teachers of your decisions to Jacob and of your law to Israel: the burning of perfumes before you will be their right, and the ordering of burned offerings on your altar.
|
|
|
他们要将你的典章教训雅各、将你的律法教训以色列.他们要把香焚在你面前、把全牲的燔祭献在你的坛上。 |
|
[bbe] They will be wasted from need of food, and overcome by burning heat and bitter destruction; and the teeth of beasts I will send on them, with the poison of the worms of the dust.
|
|
|
他们必因饥饿消瘦、被炎热苦毒吞灭.我要打发野兽用牙齿咬他们、并土中腹行的、用毒气害他们。 |
|
[bbe] They will say, Peace be with you, and will give you two cakes of bread, which you are to take from them.
|
|
|
此后你到神的山、在那里有非利士人的防兵.你到了城的时候、必遇见一班先知从丘坛下来、前面有鼓瑟的、击鼓的、吹笛的、弹琴的、他们都受感说话。 |
|
[bbe] They will send out the word for the people to come to the mountain, taking there the offerings of righteousness: for the store of the seas will be theirs, and the secret wealth of the sand.
|
|
|
他们要将列邦召到山上、在那里献公义的祭、因为他们要吸取海里的丰富、并沙中所藏的珍宝。 |
|
[bbe] Thirty camels with their young ones, forty cows, ten oxen, twenty asses, and ten young asses.
|
|
|
奶崽子的骆驼三十只各带着崽子,母牛四十只,公牛十只,母驴二十匹,驴驹十匹。 |