|
His attack on traditional family life was so intemperate that everything they most valued seemed trampled on.
|
|
|
他对传统家庭生活的攻击是如此激烈,以至于他们所珍视的一切似乎都遭到了践踏。 |
|
His attacker made at him with a knife.
|
|
|
那人持刀袭击他. |
|
His attacking play at times has been excellent this season (including his brilliant link up play with Robben against Wigan).
|
|
|
本赛季他不时的助攻表现非常出色(包括在对阵维甘时与罗本精妙的直线配合)。 |
|
His attempt to discredit his opponent boomeranged (on him) when he was charged with libel.
|
|
|
他企图败坏对手名声反而自食其果, 被控以诽谤罪. |
|
His attempt to discredit his opponent boomeranged (on him) when he was charged with libel.
|
|
|
他企图败坏对手名声反而自食其果,被控以诽谤罪. |
|
His attempt to escape was foiled.
|
|
|
他逃亡的企图遭到挫败。 |
|
His attempt, which has so far cost more than $300,000, will rely on anonymous private sources, mostly rich Asian and Arabian men, he says.
|
|
|
他的研究大多倚赖匿名私人资金,目前已花掉30万美元以上,主要来自富有的亚洲与阿拉伯男人。 |
|
His attempts to alienate the two friends failed because they had complete faith.
|
|
|
他离间那两个朋友的企图失败了,因为他们彼此完全信任。 |
|
His attempts to get official funding were rejected, so he turned to the Cure Alzheimer\'s Fund (CAF), which was started by several families with venture-capital experience.
|
|
|
他曾多次尝试得到官方资助,但都遭拒绝了,因此他才求助于治疗阿尔茨海默氏病基金(CAF),此基金由几个家族组建,他们都有风险投资方面的经验。 |
|
His attempts to rein in costs that are soaring as the population ages and medical technology gets ever more expensive have so far been badly botched.
|
|
|
人口的老龄化以及医疗设备越来越昂贵,使得民众花在这方面的钱直线上升、越来越多,但是布什政府还是努力试图抑制这种上升趋势,缓解医患之间的矛盾。 |
|
His attendance at school is regular.
|
|
|
他上学很准时。 |