|
George W Bush used his most inflammatory language so far towards Iran's Islamic regime, warning that letting Teheran acquire atomic weapons risked putting the Middle East under the shadow of a nuclear holocaust. |
中文意思: 到目前为止,乔治布什用他煽动性的话回击伊朗的伊斯兰政权,警告他们让德黑兰取得原子能武器是冒着让中东地区处在“核武器的影响下”的危险。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
George Muller, “ The vigor of our spiritual life will be in exact proportion to the place held by the Bible in our life and thoughts.... I have read the Bible through 100 times, and always with increasing delight.
|
|
|
乔治慕勒:「我们属灵生命活力的多少,正与圣经在我们生命和思想中所占的位置成正比……我读圣经已不下百遍,那份喜悦仍是有增无减。 |
|
George Orwell said, In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.
|
|
|
乔治?奥威尔(英国作家):,勇于说出真相才是革命性的举动。 |
|
George Pataki, Mayor Michael Bloomberg, victims' family members and designers of the site also attended a news conference a few blocks from the trade center site to release details of the memorial design.
|
|
|
记者招待会在离世贸中心遗址只有几个街区的地方召开,会上发布了纪念馆设计的具体细节。 |
|
George Plimpton wants to write a story for Sports Illustrated on what it is like to be a quarterback for an NFL team.
|
|
|
在六十年代中期,美国作家乔治.普林顿因为替“运动画刊写了一系列职业运动界的第一手经验谈而扬名。 |
|
George Soros Open Society: Reforming Global Capitalism (2000, Little, Brown &Co.
|
|
|
《开放社会:全球资本主义大革新》,乔治?索罗斯/著,柯雷/译,联经出版公司,2001。 |
|
George W Bush used his most inflammatory language so far towards Iran's Islamic regime, warning that letting Teheran acquire atomic weapons risked putting the Middle East under the shadow of a nuclear holocaust.
|
|
|
到目前为止,乔治布什用他煽动性的话回击伊朗的伊斯兰政权,警告他们让德黑兰取得原子能武器是冒着让中东地区处在“核武器的影响下”的危险。 |
|
George W. Bush said that US will stay the course on terror war.
|
|
|
乔治布什说美国将会在反恐战争中坚持到底。 |
|
George Washington -- surveyor, farmer, hero of the Revolutionary War, first president of the United States, and founder of the country's first spa. That's right -- a spa!
|
|
|
乔治华盛顿是土地丈量人员、农夫、独立战争的英雄、第一届美国总统及美国第一座温泉的创立者,您没有听错,温泉! |
|
George Washington distilled this famous brand of straight whiskey.
|
|
|
美国总统乔治华盛顿蒸馏了这款著名的威士忌,它叫什么名字? |
|
George Washington was a man of great resolve.
|
|
|
乔治?华盛顿是一个非常刚毅的人。 |
|
George Washington was a stern administrator, deeply religious, a sticker for rules and a strict military disciplinarian.
|
|
|
乔治.华盛顿是一位严厉的行政官员,他笃信宗教,严守规章,是一丝不苟地严格执行纪律的军事家. |
|
|
|