|
Q: And obviously your team mate Michael is now starting 12th; does that change in anyway your approach to the Grand Prix?
|
|
|
问:你的队友迈克尔-舒马赫现在的发车位置是第十二位。这会让你完成大奖赛的方式有任何改变吗? |
|
Q: And of course, Juan Pablo, I'm sure they recognise you more than your two neighbours there.
|
|
|
问:当然,胡安-帕布鲁,我肯定和你在这里的邻座相比,他们更能认出你。 |
|
Q: And the middle stint, you seemed to lose time then?
|
|
|
在比赛中间阶段尼似乎损失了一些时间? |
|
Q: And the pressure from Felipe in those closing stages?
|
|
|
问:在比赛快结束的阶段,菲利普有给你带来压力吗? |
|
Q: And then did you stall?
|
|
|
问:之后你停转了? |
|
Q: And then you got your football team to knock out his football team!
|
|
|
问:之后你的足球队淘汰了他的球队! |
|
Q: And what will be your main assets in that battle?
|
|
|
问:你在这场战斗之中拥有些什么? |
|
Q: And you still have a business here? Your hairdressing business?
|
|
|
问:你在这里仍然还有生意吗?你的美发生意? |
|
Q: And your feelings about joining Ferrari next year?
|
|
|
问:关于你明年将加入法拉利这件事,你有什么感觉? |
|
Q: Any animosity last weekend when the two of you came together, you and your team mate?
|
|
|
问:当你和你的队友上周撞在了一起时,有仇视? |
|
Q: Any final words of wisdom for ASP members?
|
|
|
最后有什么给ASP成员的忠告吗? |