|
Mike: OK. Smells good. What's for dinner?
|
|
|
迈克:好。闻起来真香啊!晚饭吃啥? |
|
Mike: Offensively, they play a lot of in-side-out.
|
|
|
迈克:今年的比赛中先里后外的打法越来越流行。 |
|
Mike: Really? I didn't know that.
|
|
|
迈克:真的吗?我不知道这些。 |
|
Mike: So did I. She wants us to be on the set at five thirty.
|
|
|
迈克:我也看到了,她要我们五点半来直播台。 |
|
Mike: So you don't need to be there?
|
|
|
迈克:那你不必去那儿了? |
|
Mike: Stand by. Three, two, one.
|
|
|
迈克:准备。三,二,一。 |
|
Mike: Steve, you and I need to have a serious chat about using the company expense account!
|
|
|
麦克:史蒂夫,关于使用公司费用帐户我们需要认真地谈谈。 |
|
Mike: Tea originated from China. It is the center of attention in Chinese daily life.
|
|
|
麦克:茶起源于中国。人们日常生活中离不开茶。 |
|
Mike: Tell me about it! I have two submissions due by 4PM today and I am way behind.
|
|
|
迈克:你说我该怎么办!四点之前我要交两个报告,我要赶不及了。 |
|
Mike: Tell me, Connie, how was it, growing up on a farm? Was it fun?
|
|
|
迈克:告诉我,康妮,在农场长大是什么感觉?有趣吗? |
|
Mike: Tell people how our chest bump got started.
|
|
|
告诉大家我们怎么会开始撞胸的。 |