|
I thought they'd never go some people just can't take a hint!
|
|
|
我以为他们是永远也不会走的--有些人根本就不明白别人的暗示。 |
|
I thought things would get worse, but as it is, they are getting better.
|
|
|
我原以为情况会更加恶化,而实际上,情况正在逐渐好转。 |
|
I thought this was a pencil.
|
|
|
我认为这是中国的铅笔. |
|
I thought those figures were correct. However, I have recently heard they were not.
|
|
|
我原以为那些数字正确无误。不过我最近听说并不正确。 |
|
I thought using words showed a lack of confidence in what could be expressed pictorially.
|
|
|
这种转折是从看了卓别林的革命式有声电影“大独裁者”开始的。 |
|
I thought we could withstand playing 11 against 10.
|
|
|
我认为我们即使10人迎战11人也能撑住。” |
|
I thought we did really well in the first half and created a few chances against a team who sat back against us.
|
|
|
个人认为,我们在上半场踢得很好,创造了几个射门机会,不让对手有喘息的机会。 |
|
I thought we got rid of that pathologically ambivalent persist three years ago.
|
|
|
我本来以为三年前,我们已经摆脱那个阴晴不定的病态自恋狂了。 |
|
I thought we played very well in the first half and there was stuff to improve on in the second half.
|
|
|
我认为上半场我们表现得很出色,下半场我们要改进的东西还很多。 |
|
I thought we played well in the second half and played well with the ball overlapping and good movement.
|
|
|
我认为我们下半场表现不错,控球和传接都做得很好。” |
|
I thought we were going to be serving grilled swordfish. But I guess we're not.
|
|
|
我原以为我们会烤剑鱼吃,但现在看来,没希望了。 |