|
Doctor: Open your mouth, Jimmy. Show me your tongue. Say,Ah.
|
|
|
医生:吉米,把嘴张开。让我看看你的舌头。说“啊”。 |
|
Doctor: Probably, if you lie in bed for two days and drink more water.
|
|
|
医生:也许能,如果你在床上休息两天,多喝点水的话。 |
|
Doctor: T ake this glass of water.
|
|
|
医生:喝了这杯水。 |
|
Doctor: That is great to hear.
|
|
|
哦?听起来真不错。 |
|
Doctor: The X-ray suggests the likelihood of tuberculosis.
|
|
|
医生:胸片提示可能是结核。 |
|
Doctor: Then you mean the pill?
|
|
|
你是说避孕药片吗? |
|
Doctor: There is nothing seriously wrong with your throat except chronic pharyngitis.
|
|
|
您的嗓子没有大病,只是有点慢性咽炎。 |
|
Doctor: Well, there is nothing to be alarmed about. You are just a little exhausted from overwork.
|
|
|
医生:嗯,没什么好担心的。你只不过是有点劳累过度。 |
|
Doctor: Well, where are you from?
|
|
|
医生:你从哪来? |
|
Doctor: Well, your chest sounds clear and your throat and ears look normal. But I'm concerned about your fever. I need to take your temperature.
|
|
|
医生:胸部听起来很清楚,喉咙和耳朵看起来也正常。但是我还是担心你的发烧问题。我得量一量你的体温。 |
|
Doctor: Were you operated on during the abortion?
|
|
|
流产时做过手术吗? |