|
The siege is lost, but the war is far from over.
|
|
|
攻城战失败了,但是战争还远远没有结束。 |
|
The sieving-analysis method, a new way of pollen analysis, is designed to fit the study needs of loess pollen.
|
|
|
筛滤分析法正是为了适应黄土研究的需要而设计的一种新型的黄土孢粉分析方法。 |
|
The sight and sound of our plane filled me with special longing.
|
|
|
看到我们的飞机,听到飞机的声音,令我特别神往。 |
|
The sight appalled me.
|
|
|
那景象使我心惊胆战。 |
|
The sight appeased his anger.
|
|
|
那情景使他的怒气平息了下去。 |
|
The sight floated before my eyes.
|
|
|
那情景浮现在我眼前。 |
|
The sight gave me the creeps.
|
|
|
这个景象给我有虫在爬的感觉。 |
|
The sight had not been encouraging .
|
|
|
那景象并不令人鼓舞。 |
|
The sight inspired him with nostalgia.
|
|
|
这景象激起了他的怀旧之情。 |
|
The sight is most tantalizing.
|
|
|
这光景真使人干急。 |
|
The sight made my blood curdle.
|
|
|
那景象使我不寒而栗。 |