|
The deal is believed to be initially for a season-long loan for the duo - but it could become permanent if all parties are happy.
|
|
|
这份合约开始是将二人租借出去一个赛季-但是如果双方都合作愉快的话,这可能将成为一份永久转会协议。 |
|
The deal is expected to target a small number of families with net worth of more than $100m.
|
|
|
预计这项安排将针对一小批净资产超过1亿美元的家族。 |
|
The deal is likely to be completed tomorrow and is pending a physical.
|
|
|
这项交易可能明天完成并且紧接著身体检查。 |
|
The deal is part of the expanding tie-up between the Korean and Japanese partners.
|
|
|
上述协议是这两家日韩企业间不断扩大的合作关系的一部分。 |
|
The deal is seen as U.S. vote of confidence see Russia's economy, it covers everything from tariff reductions on cars to protections for intellectual property rights.
|
|
|
这份协议被看作美国对俄罗斯经济投了信心票,它涵盖了从降低汽车关税到保护知识产权等各个方面。 |
|
The deal is seen as a U.S. vote of confidence in Russia's economy, it covers everything, from tariff reductions on cars to protections for intellectual property rights.
|
|
|
这一协议被视作美国对俄罗斯经济的信任票,它覆盖了方方面面,从汽车关税下调到知识产权保护。 |
|
The deal is seen as a U.S. vote of confidence in Russia's economy.
|
|
|
这个协议可以看做是美国对俄罗斯经济充满信心的一票。 |
|
The deal is seen as a vital step towards the establishment by 2015 of a China-Asean free trade area.
|
|
|
上述协议被视为在2015年前建立中国-东盟自由贸易区的关键一步。 |
|
The deal is the latest heavy investment by an international retailer in the country's fast-growing consumer market.
|
|
|
这是国际零售商在中国快速增长的消费市场最新一宗巨额投资。 |
|
The deal is valued at almost seven and one-half billion dollars.
|
|
|
这次交易大约价值七十五亿美元。 |
|
The deal netted (him) a handsome profit.
|
|
|
这笔交易(他)捞到可观利润. |