|
He turned out to be fickle - he has left me.
|
|
|
他原来是个善变的人-他离开我了。 |
|
He turned out to be fit for the position.
|
|
|
结果证明他是胜任这一职务的。 |
|
He turned out(to be)a spy.
|
|
|
他竟然是一名间谍。 |
|
He turned over and went to sleep again when his clock ringing.
|
|
|
他的闹钟响时,他只是翻了个身,又睡着了。 |
|
He turned over in the bed and couldn't fall asleep.
|
|
|
他在床上翻来覆去,睡不着觉。 |
|
He turned painfully in his bed and looked at his white hands, with all the work gone out of them.
|
|
|
他在床上痛苦地翻着身,看着他那早已不干活的、变得苍白的手。 |
|
He turned pale when he heard the news.
|
|
|
他听到这个消息,脸都变白了。 |
|
He turned professional at the age of sixteen and celebrated his eighteenth birthday by winning the China Open in April 2005, thrashing Stephen Hendry by nine frames to five.
|
|
|
丁俊辉16岁时踏入职业圈,2005年4月,他在自己的生日当天赢取了中国公开赛,以9比5的悬殊比分将史蒂芬·亨得利斩落马下。 |
|
He turned round, revealing that what had seemed from the back like a harmless navy sweater was actually a V-neck diamond-pattern in shades of yellow and blue - as favoured by the more elderly of the nation's sports reporters.
|
|
|
他转过身,露出从背后看起来像无害的海军毛衣,是全国较年长体育记者所喜欢穿的那种,实际上是V领钻石型黄蓝相间的图案。 |
|
He turned the business over to his daughter.
|
|
|
他把生意移交给女儿管理。 |
|
He turned the edge of the knife.
|
|
|
他使刀口卷刃[变钝]。 |