|
Ranger must be ready to deal with emergencies of all kinds.
|
|
|
国家公园管理员必须随时准备好处理各种紧急情况。 |
|
Rangers armed with silicon putty check the sculpture for cracks every fall but were unable to chip away at the black and green lichen that was spreading across the surface.
|
|
|
每年秋天,公园管理员都会用硅腻子检查雕像的裂缝,却不能清除掉蔓延覆盖在总统面部的黑色和绿色苔藓。 |
|
Rangers can dual weild but cannot use two hand weapons.
|
|
|
游侠可以双挥但不能使用双手武器。 |
|
Rangers wear medium armor and can use bows, crossbows, one hand slashing, one hand piercing, one hand blunt, hand to hand, and thrown weapons.
|
|
|
游侠装备中甲并可使用弓,十字弓,单手利器,单手穿刺,单手钝器,赤手搏击以及投掷武器。 |
|
Ranging from 100 to 200 microns across, the width of several human hairs, these microscopic fossils are surprisingly complex and constitute almost a textbook example of a bilaterian, including the three major tissue layers (the endoderm, mesoderm and ecto
|
|
|
这些微化石的大小为100~200微米,相当于几根头发的宽度,牠们看起来出奇复杂,而且简直就像两侧对称动物的教科书般,展示了各种特徵:包括三个主要的组织层(内胚层、中胚层及外胚层,都是中学生物课本中熟悉的名词),前后连接口部与肛门的肠腔,肠腔外还围绕著成对的体腔。 |
|
Rania has 3)pushed for education reform, fighting for better school facilities and 4)mandatory English language training.
|
|
|
拉妮雅奋力争取教育改革,为改善教学设施和强制性英语学习而斗争。 |
|
Ranieri could not avoid questions on the season's objectives, but the Coach preferred to play it cool.
|
|
|
毫无疑问拉捏利被问到了新塞季的目标,但是教练倾向于低调开始。 |
|
Ranieri has been linked with a move back to the Premiership with Chelsea's local rivals Fulham in the summer.
|
|
|
拉涅利杯传言将在夏天回到英超联赛执教切尔西的同城对手富勒姆。 |
|
Ranieri returned to Italian football midway through last season to rescue Parma from relegation after spells in England and Spain.
|
|
|
执教英格兰和西班牙球队后,拉捏利在上塞季中期回到意大利联赛并帮助帕儿马保级。 |
|
Ranieri, who numbers Cagliari, Napoli and Fiorentina among his former clubs in Italy, has been away from management since leaving Valencia in 2005.
|
|
|
拉涅利曾经执教过意大利的卡利亚里、纳波利、以及佛罗伦萨,他在2005年从巴伦西亚卸任以后就一直赋闲在家。 |
|
Rank and organization: First Lieutenant, U.S. Army, 10th Armored Infantry, 4th Armored Division.
|
|
|
军衔:陆军中尉,部队:美国陆军第4装甲师第10装甲步兵团。 |