|
2 years of planning or warehouse work experience.
|
|
|
2年计划或仓管工作经验。 |
|
2 years or above construction purchasing or researching experiencein construction or interior decoration(5-star hotel, high level office tower and retail),familiar with construction material.
|
|
|
需2年以上土建或精装修项目(如五星级酒店、高档写字楼或百货零售)的建材采购或搜寻资历,须熟悉材料性能。 |
|
2 years or above large-scale electrical system design experience.
|
|
|
2年以上大型工程项目电力系统设计经验。 |
|
2 years work experience in Tool maintenance.
|
|
|
2年以上模具维护经验。 |
|
2 years working experiences or above, familiar with office policies, legal terminology, principles, precedents, procedures, and research methods.
|
|
|
2年法律工作经验,了解企业法律事务工作,熟悉诉讼、仲裁等法律程序。 |
|
2Competition is ultimately more beneficial than detrimental to society.
|
|
|
对社会而言,竞争最终利大于弊。 |
|
2Specificationmeans the document(s) as listed in the Appendix, including requirements in respect of design to be carried out by the Subcontractor, and any Variation to such document.
|
|
|
规范指附录所列文件,包括对分包商的设计的要求,及对此类文件的任何变更。 |
|
2To swear off aking mistakes is very easy.All you have to do is swear off having ideas.
|
|
|
不想犯错?只要不再去想好的创意点子就行了. |
|
2) Is it fair to all concerned?
|
|
|
二、是否各方得到公平? |
|
2.He's a gay-basher. 3.He's a white supremacist. 4.He's a bigot. 5.Ageism is a form of discrimination. 6.That's a sweeping statement. 7.You're being stereotypical. 8.One rotten apple doesn't spoil the whole bunch.
|
|
|
2.他是大肆攻击同性恋的人.3.他是白人至上主义者.4.他是老顽固.他歧视有色人种.5.鄙视老人是一种歧视.6.那是不分青红皂白的声明.7.你这样说,未免有失偏颇.8.一根竹竿打翻一船人. |
|
2.With massive economic assistance as a background, what is the true meaning of Sino-Japanese relations?
|
|
|
第二,庞大的对中共经援在「中」日关系中具有怎样的内涵。 |