|
The emission from cars is one of the major sources of air pollution.
|
|
|
汽车的排放物是空气污染的主要来源之一。 |
|
The emission of light that does not derive energy from the temperature of the emitting body, as in phosphorescence, fluorescence, and bioluminescence.
|
|
|
发冷光:不是由于发光体的热量而来的光的发射,比如在磷光,荧光和生物性发光中。 |
|
The emission of visible light by a hot object.
|
|
|
白热光物体遇热发出可见光 |
|
The emotional body guides the experiences in third dimension which are then acted out by the physical body.
|
|
|
情感身体指导三维的经验,然后肉体在三维里付诸实施。 |
|
The emotional finale of hit TV comedy Friends was watched by 51.1 million people in the US.
|
|
|
5110万美国人观看了风靡一时的系列情景喜剧《老友记》的情感大结局。 |
|
The emotional state of peers may cause a problem for you.
|
|
|
和同等人的感情情况会带来麻烦。 |
|
The emotional wellspring of those who possess the Pluto-Moon is filled with very passionate feelings : jealousy , anger, deep attachments to loved ones , and a powerful felt sense of connection with life in general.
|
|
|
那些拥有月冥相位的人有非常强烈的感情:嫉妒,愤怒,对他她所爱的人的深深的依恋,总之来说是一种对生活强有力的直觉。 |
|
The emotions and thoughts of The Nineteen Ancient Poems appears heartily, profound, and is full of intrinsic tension.
|
|
|
摘要《古诗十九首》的情感思想显得酣畅、深远,充满内在的张力。 |
|
The emperor also lifted the curfew, allowing the people to enjoy the festive lanter day and night.
|
|
|
当时的帝王还颁布了宵禁令,允许人们昼夜地庆祝节日。 |
|
The emperor also lifted the curfew, allowing the people to enjoy the festive lanterns day and night.
|
|
|
当时的帝王还颁布了宵禁令,允许人们昼夜地庆祝节日。 |
|
The emperor conferred a title on the brave soldier.
|
|
|
皇上授予这勇敢的士兵一头衔。 |