|
But then my prized Waterman fountain pen disappeared. And that was going too far.
|
|
|
但之后,我那支珍贵的华特曼自来水笔不见了。这可不得了。 |
|
But then news of Princess Kiko's pregnancy leaked out, and the bill was hurriedly shelved, at least for now.
|
|
|
但是纪子妃怀孕的消息一经外泄,该法案就被匆忙、至少是暂时地搁置下来。 |
|
But then on the other side, we've got Sports Marketing. And this is the side that interests me more because here we will look at the market forces behind sport.
|
|
|
另一方面,我们有体育市场。这方面我很感兴趣我们要研究体育背后的市场力量。 |
|
But then one stormy night, Zhang Axi disappeared.
|
|
|
但是一个风雨交加的夜晚,张阿喜不见了。 |
|
But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out.
|
|
|
是这样,随著苹果公司越做越大,我们聘了一位我认为非常有才华的人与我一道管理公司。 |
|
But then results from trials in Africa and Peru proved inconsistent and disappointing.
|
|
|
然而,在非洲及秘鲁进行的试验,结果却不一致且令人失望。 |
|
But then she said no, so I said yes, yes, yes!
|
|
|
可她又说“不是”,我又说“是的,是的,是的!” |
|
But then something really strange happens . When Mr. Roper asked his guinea pigs which of these media they would be least inclined to believe , the newspapers topped the list .
|
|
|
但接着就出现了十分奇怪的情况。当罗帕先生问这些被调查的人在这些媒体中他们最不相信哪一个时,报纸居首位。 |
|
But then suddenly a terrible storm came up.
|
|
|
但是突然之间,河面上刮起了狂风。 |
|
But then the Yugoslav made his big mistake.
|
|
|
但另一方面南斯拉夫犯了他的大错误。 |
|
But then the fever breaks out.
|
|
|
但热病突然爆发! |