|
The soldiers, both assigned to the 1st Armored Division, were detained after the blaze destroyed some of the municipal buildings in Baumholder, a town in Rhineland-Palatinate state.
|
|
|
这两名隶属第一装甲师的士兵,在大火烧毁莱茵─帕拉汀纳特邦鲍姆贺德镇公所的部份建筑后遭到羁押。 |
|
The sole agency comes under review in six months' time .
|
|
|
该代理权将于六个月后期满。 |
|
The sole agency comes under review in six months' time. Contact us then and we may be able to consider your new product.
|
|
|
该代理权将于六个月后期满,届时烦请再作联系,共商贵产品代理事宜. |
|
The sole agency method of underwriting refers to the method whereby a securities company acquires all securities of the issuer in accordance with the agreement, or acquires all unsold securities after the publicoffer at the end of the underwriting period.
|
|
|
证券包销是指证券公司将发行人的证券按照协议全部购入或者在承销期结束时将售后剩余证券全部自行购入的承销方式。 |
|
The sole criterion to determine whether one should do something or not: Does it bring me closer to my goals in life, on the win-win-win basis?
|
|
|
用来衡量某件事应否作的标准只有一个,那是否使我在三赢的基础上更接近我的人生目标。 |
|
The sole individual proprietorship enterprises and partnership enterprises are not governed by the present law.
|
|
|
个人独资企业、合伙企业不适用本法。 |
|
The sole proprietor may not transfer or conceal the property of the sole proprietorship enterprise prior to full payment of its debt.
|
|
|
在按前条规定清偿债务前,投资人不得转移、隐匿财产。 |
|
The sole redeeming feature of this job is the salary.
|
|
|
这份工作唯其薪水尚可弥补一切之不足。 |
|
The sole survivor of the crash was a little baby.
|
|
|
这次撞车的唯一幸存者是一个婴儿。 |
|
The sole survivor of the crash was a little boy.
|
|
|
这次撞车事故的唯一幸存者是一个小男孩。 |
|
The solemn statement of the central government on this issue was featured in full in the newspapers.
|
|
|
各报全文刊登了中央政府对这个问题的庄严声明。 |