|
He hopped over the trunk again and again and tugged furiously at his beard, but he could not pull it free.
|
|
|
小矮人从树干的一侧跳到另一侧,气急败坏地想把胡子拔出来,但是胡子仍然夹在树缝里。 |
|
He horned in with some suggestions while we were talking.
|
|
|
我们正在讨论时,他打断我们的话提出一些建议。 |
|
He hotfooted it out of town.
|
|
|
他火急地出城去。 |
|
He hove a chair through the window.
|
|
|
他把椅子从窗户中抛出。 |
|
He huckstered his goods near the temple for good luck.
|
|
|
他在庙宇附近叫卖他的商品以得到好运。 |
|
He huddled the children into the automobile.
|
|
|
他急急忙忙地把孩子们推进汽车。 |
|
He hugged me, just as the sitter arrived.
|
|
|
他拥抱我,此时帮我们照看小孩的人也正好到了。 |
|
He hulked up from his chair by the hearth .
|
|
|
他从火炉边的椅子里懒洋洋地站起来。 |
|
He hulked up from his chair by the hearth.
|
|
|
他从火炉边的椅子里懒洋洋地站起来。 |
|
He humbled Himself; He who possessed the fullness of the Godhead took the form of servant.
|
|
|
他自降身份,他掌控所有的神性,却用了仆人的身份。 |
|
He humped a big sack of coal upstairs.
|
|
|
他背一大袋煤炭上楼。 |