|
In the back of the shop, a boy with a pale, pointed face was standing on a footstool while a second witch pinned up his long black robes. |
中文意思: 在店堂后边有一个面色苍白、瘦削的年轻人站在脚凳上,一个女巫正用别针别起他的黑袍。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In the automatic control engineering we offer a broad potential from the sensor technology to the process control system.
|
|
|
我们提供从传感器到控制器的整套专利解决方案。 |
|
In the autumn the authorities automatically authorize me to buy highly mobile automobiles.
|
|
|
秋天,当权者自动授权我买高机动性的汽车. |
|
In the autumn, the bear eats and eats and becomes very fat indeed.
|
|
|
秋天里,熊吃了又吃,长得确实肥极了。 |
|
In the autumn, the cattle have to be rounded up and counted.
|
|
|
秋天得把牛群赶集起来,进行清点。 |
|
In the back hall are Sakyamuni, Empress Heaven, Goddess Zhu Chu, Di Mu Yuan Gong, Tai Sui Ye, God of Wealth, Imperial Doctor, Prince Nuozha, and Prince Hong Hai ER.
|
|
|
大殿的左右两侧还供奉主处圣母、地母元宫、太岁爷、财神爷、太神医、那吒太子、红孩儿等。 |
|
In the back of the shop, a boy with a pale, pointed face was standing on a footstool while a second witch pinned up his long black robes.
|
|
|
在店堂后边有一个面色苍白、瘦削的年轻人站在脚凳上,一个女巫正用别针别起他的黑袍。 |
|
In the backdrop of exquisite fully bloomed peony and plume blossom in paradise,is a vivid picture of the phoenix, hovering amidst silvery clouds, gracefully receiving the homage of the birds.
|
|
|
飘飘欲仙的凤凰在用高框平填打造的银花丝祥云、富贵的盛开银花丝牡丹花、梅花纯金花丝灵芝的仙境中含着微笑接受百鸟的顶拜的姿容显得栩栩如生,呼之欲出。 |
|
In the background of building an all-round well-off society, the development of China's social work has taken on some new trends.
|
|
|
摘要在全面建设小康社会的话语背景下,中国社会工作的发展正呈现出一些新趋势。 |
|
In the background of swift tempo of the East and the West, the Middle Area economics which are relatively lagging behind others in terms of development speed dramatically restrict the reciprocal harmonious development of the regional economy and the compe
|
|
|
原文:在西部大开发、东部大发展的背景下,相对滞后的中部经济极大制约了区域经济的协调发展和国民经济综合竞争力的提高。 |
|
In the background, a tiny apprentice blows a big charcoal fire with a huge leather bellows worked by a string attached to his big toe -- the red of the live coals glowing, bright and then dimming rhythmically to the strokes of the bellows.
|
|
|
铺子的后边,还有一个小不点儿的徒工在那里用一根拴在大脚趾上的绳子鼓动着一个巨大的皮风箱,煽着一大炉炭火——燃烧着的木炭随着风箱的鼓动而有节奏地变得忽明忽暗。 |
|
In the backyard we have a vegetable garden.
|
|
|
在后院有一个菜园。 |
|
|
|