|
The duckling followed its mother everywhere.
|
|
|
小鸭子跟著鸭妈妈到处走. |
|
The duckling recognized the majestic birds, and he was overcome by a strange melancholy.
|
|
|
小鸭认出这些高贵的鸟儿,于是心里感到一种说不出的难过。 |
|
The duckling thought,I've never seen anything so beautiful.
|
|
|
小鸭心想:“我从来没有看过这么漂亮的东西。” |
|
The ducklings plumped into the water.
|
|
|
小鸭们突然跳进水中。 |
|
The ducks have been taught by government handlers to eat locusts and can get through up to 1lb of them a day.
|
|
|
这些鸭子被政府人员训练后,一天可以吃一磅的蝗虫。 |
|
The ducks in the islands of the river clamour in joy for mere nothing.
|
|
|
河里岛上的鸭群,无缘无故地欢乐地吵闹。 |
|
The ducks look at the mother duck and her ducklings.
|
|
|
鸭子们盯着母鸭和她的小鸭看着。 |
|
The ducks of the production team have been fed out.
|
|
|
生产队的鸭子已养肥到可以上市了。 |
|
The duels in Fearless are ably coordinated by Yuen Wo-ping, the master behind the Matrix films.
|
|
|
《霍元甲》中的打斗场面全都经过袁和平的精心指导。 |
|
The duffel bag was on his lap.
|
|
|
破布袋子放在他的大腿上。 |
|
The duke ordered the servant to send a letter to the king.
|
|
|
公爵命令仆人把一封信送给国王。 |