|
Suppose you lived in a country that had no banks, no checking accounts, no credit cards, and no paper money.
|
|
|
设想你住在一个既没有银行又没有支票账户,既无信用卡又无纸币的国家里。 |
|
Suppose you set you mind to worke on the problem of how you would use your own eyes if you had only three more days to see.
|
|
|
假如你考虑这个问题:如果你只有三天的光明,你将如何使用你的眼睛? |
|
Suppose you set your mind to work on the problem of how you would use your own eyes if you had only three more days to see.
|
|
|
假定你在开动脑筋研究这一问题:如果你只有三天的视力了,你将如何使用你的眼睛呢? |
|
Suppose you want to send a secret directive—perhaps a rendezvous time and location—via five couriers, but you fear that one or two will be caught.
|
|
|
假设你透过五名情报员传递一道秘密指令,例如军队集结的时间地点,但是你担心其中一、两位可能被敌方逮捕。 |
|
Suppose you were at a dinner party, and people started smoking. Would you take a hard line on it ?
|
|
|
假如你参加晚餐聚会,有人开始抽烟,你会态度强硬,假以颜色吗? |
|
Suppose, for example, you needed a bone marrow transplant.
|
|
|
比如说,假定你需要进行骨髓移植。 |
|
Suppose, says Mr Daly, that women's employment rates were raised to the same level as men's; and suppose that GDP rose in proportion with employment.
|
|
|
戴利先生说,假设女性就业率上升到和男性一样的水平,并且假设国内生产总值增长比率与就业有关。 |
|
Suppose/Supposing (that) we miss the train, what shall we do?
|
|
|
如果我们误了火车,我们将怎麽办? |
|
Suppose/Supposing we can't get enough food, what shall we do?
|
|
|
假设我们弄不到足够的食物,那我们怎么办? |
|
Supposed a cutting plane is passed through the object, removing the part between the observer and the cutting plane, the projective view of the rest part is called a section.
|
|
|
假想用一平面剖开机件,将位于观察者与剖切面之间的部分移去,剩余部分向投影面投射所得的图形称为剖视图。 |
|
Supposedly it is all or nothing.
|
|
|
假设要么获得全部要么一无所获。 |