|
A book titled 101 Ways to Prevent Kender From Stealing Your ObjectsHmmmm... Wonder how that got in there?
|
|
|
一本书,封面上写着“101个防止坎德人拿走你东西的办法”,恩~~~想知道怎么会在这里么? |
|
A book with blank pages for the insertion and preservation of collections, as of stamps, photographs, or autographs.
|
|
|
剪贴簿,影集,签名薄有空白页以便插入或存放收集品,如邮票、照片或签名的本子 |
|
A bookcase screens off part of the room.
|
|
|
有个书柜把房间隔开了一部分. |
|
A bookstore on Dong An Road. It's at a corner, is not it?
|
|
|
东安路的一家书店,在一个拐角上,是不是? |
|
A boot menu will appear. Select Install in text mode.
|
|
|
显示设备菜单,文本模式安装。 |
|
A bootless 4-year-old enjoys his ride on a swing pushed by his grandfather at a park in Chatham, Canada.
|
|
|
在加拿大查坦的一座公园里,一名光脚的四岁男童让阿公推著秋千乐在其中。 |
|
A border clash between the two armies started the war.
|
|
|
双方军队在边境的冲突引发了战争。 |
|
A border or rim of lead, as around a windowpane.
|
|
|
铅框一铅制边界或框,如围在窗玻璃格四周的 |
|
A boring repetitive job that atrophied my mind.
|
|
|
无聊而重复的工作萎缩我的心智。 |
|
A born Londoner, he watched Chelsea as a boy from the stands but it was to West Ham he went as a junior where the spotlight found him at a ridiculously early age.
|
|
|
他出身在伦敦,从小他就在看台上观看切尔西队,但是青年时代前往西汉姆后,在那里媒体觉得他还显得年幼可笑。 |
|
A born beauty, escape everything however his that sickle for sweep.
|
|
|
天生丽质,什么都逃不过他那横扫的镰刀。 |