|
Michigan has become the latest target for storms that have been pounding the Midwest, no one was injured when a twister hit here on Friday, but it left plenty of damage behind that residents and officials are just now getting to it. |
中文意思: (密西根成为一直不断肆虐美国中西部暴风雨的最近目标,没有人受伤当龙卷风在周五袭击这里的时侯,但当地居民和官方人员正在处理暴风带来的破坏。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Michelle: The club is more than a forty-five minute drive from here.
|
|
|
蜜雪儿:那家俱乐部从这里开车过去要花45分钟以上。 |
|
Michelle: You mean “The Apocalypse”?
|
|
|
蜜雪儿:你是说“启示录”? |
|
Michigan Democrat Carl Levin says Iraqi leaders need to start leading.
|
|
|
密歇根民主党人卡尔列文说伊拉克领导人是时候学会领导了。 |
|
Michigan Journal of Gender & Law---
|
|
|
密西根性别和法律期刊,密西根大学主办. |
|
Michigan Journal of Race & Law---
|
|
|
密西根种族和法律期刊,密西根大学主办,摘要. |
|
Michigan has become the latest target for storms that have been pounding the Midwest, no one was injured when a twister hit here on Friday, but it left plenty of damage behind that residents and officials are just now getting to it.
|
|
|
(密西根成为一直不断肆虐美国中西部暴风雨的最近目标,没有人受伤当龙卷风在周五袭击这里的时侯,但当地居民和官方人员正在处理暴风带来的破坏。 |
|
Michigan has become the latest target for storms that have been pounding the Midwest.
|
|
|
美国中西部是暴风频发的地区,不过这一趋势有所改变,密歇根州成为暴风袭击的新目标。 |
|
Michiru, seeing that she's losing, decides that her intergalactic empire is better off without Earth at all, and releases the secret biological weapon, codenamed “Potato”.
|
|
|
看到自己将要败北,小满认定要毁灭地球之后自己的星际帝国才是最好的!于是发动了代号“土豆”的生物武器! |
|
Mick Clark, alias Sid Brown, is wanted for questioning by the police.
|
|
|
米克·克拉克, 又名锡德·布朗, 被警方通缉审问. |
|
Mick Clark, alias Sid Brown, is wanted for questioning by the police.
|
|
|
米克·克拉克,又名锡德·布朗,被警方通缉审问. |
|
Mick Jagger of the Rolling Stones was singing “Midnight Rambler.
|
|
|
滚石摇滚乐队的迈克?贾格尔正在台上演唱“午夜漫步人”。 |
|
|
|