|
But in the 1920s and 1930s, the Chinese started their retrospect of their own culture owing to the westerners' self-reflection, out of which came a current of nationalist research. |
中文意思: 但在20至30年代,国人却因西人自己的反思而引发反省,出现了一股复兴国学的思潮。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
But in spite of this great love he bore John Thornton, which seemed to bespeak the soft civilizing influence, the strain of the primitive, which the Northland had aroused in him, remained alive and active.
|
|
|
然而,除了他这种对约翰·桑德怀有的伟大的爱——这说明了温文尔雅的文明对他的影响,北国从他内心唤起的那种原始的牵引力依然存在而且活跃。 |
|
But in spite of this they make good farming sense.
|
|
|
但尽管如此他们要有好的喂养感觉。 |
|
But in that brief time he has done more to “change the LDP, change Japan”, to quote his best slogan, than any politician of his generation.
|
|
|
然而在这短短五年半时间里,套用他那句著名的竞选口号,他致力于“改变自民党、改变日本”,在这一方面,他所付出的比他同时代的任何一位政要都要多。 |
|
But in that case, you are assuming that you are the underdog; you cannot win but at least you keep your honor.
|
|
|
但在那个案件,您假设,您是处劣势方;您无法赢取但是至少您保留您的荣誉。 |
|
But in that four-game sweep of the White Sox, Matsuzaka the spectator witnessed the Boston bats put on a dazzling display (46 runs) that the rookie right-hander hopes will continue when he takes the ball Tuesday night to open a three-game showdown against
|
|
|
但在与白袜队的四连战中,松阪目睹红袜队打击展现绚烂的表演(共得46分),在星期二这三连战的第一场这位菜鸟右投手希望红袜可以延续这样的火力协助他战胜洋基队。 |
|
But in the 1920s and 1930s, the Chinese started their retrospect of their own culture owing to the westerners' self-reflection, out of which came a current of nationalist research.
|
|
|
但在20至30年代,国人却因西人自己的反思而引发反省,出现了一股复兴国学的思潮。 |
|
But in the LORD all the descendants of Israel will be found righteous and will exult.
|
|
|
25以色列的后裔,都必因耶和华得称为义,并要夸耀。 |
|
But in the USA, it is different.
|
|
|
但是在美国情况却有所不同。 |
|
But in the Zoroastrian faith, Ahura Mazda is abstract and transcendent.
|
|
|
但在琐罗亚斯德教的信仰里面,阿胡玛兹达是抽象和超然的。 |
|
But in the absence of modern metal tools the Neolithic drill of choice 9,000 years ago was a flint head, according to Roberto Macchiarelli, of the University of Poitiers in France.
|
|
|
科学家日前公布的一项研究结果显示,早在电钻和麻醉剂发明之前,早期人类就开始通过在牙齿上钻孔的方法来医治蛀牙。 |
|
But in the back of her mind, she always knew that this day would come.
|
|
|
但在她的内心,她始终知道这一天会到来。 |
|
|
|