|
Since they have a common aim to keep people fit, we can come to the conclusion that shadowboxing is related to traditional Chinese medicine.
|
|
|
他们基础理论的出处同出一辙,他们有着共同的目标,也就有着共性,太极拳、中医学的最终目的就是使人体健康。 |
|
Since they missed the seven o'clock train, they decided to make a night of it.
|
|
|
既然他们错过了七点的火车,他们决定去找点乐子。 |
|
Since they show no regard for the works of the Lord and what his hands have done, he will tear them down and never build them up again.
|
|
|
5他们既然不留心耶和华所行的和他手所做的,他就必毁坏他们,不建立他们。 |
|
Since they speak straightforwardly and selflessly and never appear to grovel or fawn.
|
|
|
因为他们说话正直无私,容色也不阿谀谄媚。 |
|
Since they were first invented in 1908, IQ (Intelligence Quotient) tests have been telling people how smart they are.
|
|
|
自从智商﹙智力商数﹚测验于1908年被发明以来,它们一直在告诉人们他们有多聪明。 |
|
Since they were so weak in the cities and since the Chinese proletariat was such an ineffective force, the Communists could not stimulate Chiang's troops to revolt by mass strikes.
|
|
|
由于共产党在城市中力量十分薄弱,缺乏强大的工人组织,因此中共不可能通过发动大罢工来触发蒋军士兵起义。 |
|
Since this could also reduce the absorption of essential nutrients, if you take the drug you should also take a multivitamin supplement before going to bed, the FDA said.
|
|
|
据FDA介绍,因为该药同时也减少必须营养素的吸收,服用该药的患者需要在睡前补充多种维生素。 |
|
Since this could be the last meal of the family, the dishes were specially sumptuous.
|
|
|
由于这顿饭可能是全家人的最后一餐,所以菜色特别丰盛。 |
|
Since this discovery, the expansion and cooling of the universe has been the unifying theme of cosmology, much as Darwinian evolution is the unifying theme of biology.
|
|
|
自此之后,宇宙的膨胀与冷却便成了宇宙学中的主要论点,就如同达尔文的演化论是生物学的主流思想一样。 |
|
Since this document has quickly exploded in length I'm going to break it up into separate installments.
|
|
|
因为这个文档比较大,我将其分为几个环节。 |
|
Since this frame of reference-the earth –is rotating, motions that would be straight in a stationary frame of reference appear curved to the observer on earth.
|
|
|
由于参照系—地球—是旋转的,所以在静止参照系中应是呈直线运动,在地球上的观测者看来就成为曲线运动。 |