|
If that is correct, subtracting the current-account surplus (presumably one of China's more accurate numbers since it consists of trade with other countries) from that figure would imply a less hair-raising investment rate of 37% of GDP. |
中文意思: 如果这个数据是正确的,那么从中减去经常帐户赢余(因其需同其他国家贸易有关数据保持一致故被认为是中国较为可信的数据之一)就意味着投资比例占gdp的37%,这个数据就没有那么令人毛骨悚然了。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
If that happens before the embryo has had time to attain stellar mass, the result is a brown dwarf.
|
|
|
假如这发生在胚胎达到恒星质量之前,结果就是一颗棕矮星。 |
|
If that happens, the losses of any bank will be for its shareholders; they should not expect any bail-out.
|
|
|
如果那发生了,任何银行的损失将由它的股东承担;他们不应该期盼任何跳伞。 |
|
If that happens, we will abort the invasion and we may have no choice but to use the Neutron-S missiles.
|
|
|
如果那发生,我们将放弃入侵并且我们没有选择只能使用S-中子导弹。 |
|
If that horrified orthodox Marxists, Mao could point out that it was not until the Chinese Communists adopted this program that they began to make any headway.
|
|
|
如果正统的马克思主义者对此感到震惊,毛泽东就可以指出,只有当中国共产党实行这种纲领之后,中国革命才前进了。 |
|
If that idea is correct, it could explain why caloric restriction has been shown to increase production of substances that protect cells from excess heat and other stresses.
|
|
|
这个想法如果正确,就可以解释为什麽限食会增加某些化学物质的产生,以保护细胞免受过热或其他压力的危害。 |
|
If that is correct, subtracting the current-account surplus (presumably one of China's more accurate numbers since it consists of trade with other countries) from that figure would imply a less hair-raising investment rate of 37% of GDP.
|
|
|
如果这个数据是正确的,那么从中减去经常帐户赢余(因其需同其他国家贸易有关数据保持一致故被认为是中国较为可信的数据之一)就意味着投资比例占gdp的37%,这个数据就没有那么令人毛骨悚然了。 |
|
If that is his reasoning, it is short-sighted.
|
|
|
如果他真是这么考虑的,那就显得太目光短浅了。 |
|
If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you, O you of little faith?
|
|
|
你们这小信的人哪,野地里的草今天还在,明天就丢在炉里,神还给它这样的妆饰,何况你们呢。 |
|
If that is how God clothes the grass of the field, which is here today, and tomorrow is thrown into the fire, how much more will he clothe you, O you of little faith!
|
|
|
28你们这小信的人哪,野地里的草,今天还在,明天就丢在炉里,神还给它这样的妆饰,何况你们呢。 |
|
If that is really the case, physicists have no hope of ever detecting it.
|
|
|
假如真是这样的话,物理学家将别想侦测到它。 |
|
If that is shown to be true for humans as well as mice, it could pose a problem for the mutant-gene theory of cancer.
|
|
|
如果人类也和小鼠一样具有这个现象的话,癌症起于突变基因的理论将出现问题。 |
|
|
|