|
Then something not very important had come between them, and they didn't speak. |
中文意思: 后来发生了一件不大的事,他们便不说话了。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Then some one, an important person, worked anonymously on Christophe's behalf.
|
|
|
与此同时,还有一个重要的匿名人物在暗中支持他。 |
|
Then somebody laughed, then the entire class was laughing, and not in contempt and ridicule, but with open-hearted enjoyment.
|
|
|
有人笑出声来,接着全班都笑了,不是轻蔑嘲弄,而是乐乎乎地开怀大笑。 |
|
Then someone introduced me to the life and teaching of Sakyamuni, the Buddha.
|
|
|
后来有人介绍我去学释迦牟尼的教义——佛。 |
|
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty of the female body. And we said OK.
|
|
|
然后有人说,让我们编印有裸女照片的杂志,称之为对女性胴体的健康的、务实的欣赏,而大家同意了。 |
|
Then someone who returned from the United States asked for a plastic bag to take them home.
|
|
|
后来,从美国回来的一个人要了一个塑料袋把剩菜带回家了。 |
|
Then something not very important had come between them, and they didn't speak.
|
|
|
后来发生了一件不大的事,他们便不说话了。 |
|
Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
|
|
|
1以利沙曾对所救活之子的那妇人说,你和你的全家要起身往你可住的地方去住,因为耶和华命饥荒降在这地七年。 |
|
Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it.
|
|
|
王上3:26活孩子的母亲为自己的孩子心里急痛、就说、求我主将活孩子给那妇人罢、万不可杀他。 |
|
Then start tracing the route to the Internet.
|
|
|
然后启动追踪对因特网的路由。 |
|
Then starting from an imagery pointed out by Martin, the main part of the argument is divided into two parts.
|
|
|
然后,从马丁指出的故事的一个意象出发,把女性意识在故事中的缺席分成两部分进行论证。 |
|
Then starvation ruins the herd.
|
|
|
然后,饥荒会毁掉它们。 |
|
|
|