|
And presently the fig tree withered away.
|
|
|
那无花果树就立刻枯乾了。 |
|
And pressing the small, poised feet of a mother who smiles as she sings.
|
|
|
轻拍着母亲娇小而泰然的双脚,而她一边微笑一边歌唱。 |
|
And pressures are growing from the less affluent parents who often cannot even think of sending a gifted child to university at all.
|
|
|
来自那些以前没获利多少的学校的压力也很大,他们怎么可能将自己的孩子拱手让人? |
|
And presto, the function can finally return with 6—which is indeed 3!
|
|
|
随之函数最终得到返回值6即3!。 |
|
And prices going up may mean that something else is going down in value.
|
|
|
而且价格的上升某些方面意味着价值下降了。 |
|
And production costs are rising because electricity rationing requires the use of generators and changes in the manufacturing process.
|
|
|
另外,由于电力短缺需要使用发电机,制造程序也需要改变,所以制造成本也提高了。 |
|
And programs that don't leave anyone out.
|
|
|
而且是些不排除任何人的活动。 |
|
And prosper in Ephrathah, and gain a name in Bethlehem.
|
|
|
又愿你在以法他得财富,在伯利恒得名声。 |
|
And protectionists frequently complain that the bilateral trade deficit exceeded $200 billion last year and is still rising.
|
|
|
同时,贸易保护主义者也时常抱怨,去年双边贸易逆差超过2千亿美金,同时该差额还在继续扩大。 |
|
And prototype-delegate is also one of the object abstraction, code-sharing protocols in OOP.
|
|
|
而原型-委托也是OOP中的对象抽象,代码共享机制中的一种。 |
|
And provide commercial photography services.
|
|
|
同时对外提供商业摄影服务。 |